Inklingo

Hoe zeg je "concept" in het Spaans

Dutch → Spaans

concepto

kon-SEP-toh/konˈθepto/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'concepto' wanneer je een algemeen idee, een principe of een abstract begrip bedoelt, vaak met een filosofische of theoretische lading.
Een persoon die naast een grote, duidelijke gedachtenballon staat met daarin een perfect gevormde, fundamentele geometrische kubus, wat een algemeen idee symboliseert.

Voorbeelden

El concepto de la libertad es complejo.

Het concept van vrijheid is complex.

Necesitas entender el concepto clave antes de continuar.

Je moet het sleutelconcept begrijpen voordat je verdergaat.

Su nuevo proyecto tiene un concepto muy original.

Hun nieuwe project heeft een zeer origineel concept.

Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord

Onthoud dat 'concepto' altijd mannelijk is, ook al eindigt het op '-o'. Gebruik er 'el' of 'un' bij: 'el concepto'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar de meeste abstracte begrippen onzijdig zijn (het concept).

Gebruik van 'la' in plaats van 'el'

Fout:La concepto

Correctie: El concepto. Behandel het als een mannelijk woord, net als 'de tafel' in het Nederlands, niet als 'het idee'.

idea

/ee-DEH-ah//iˈðe.a/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'idea' voor een enkelvoudig, vaak concreet of creatief voorstel, een ingeving of een plan dat je hebt.
Een cartoonfiguur met een fel gloeiende gloeilamp boven hun hoofd, wat een nieuw idee of concept symboliseert.

Voorbeelden

Tengo una buena idea.

Ik heb een goed idee.

¿Qué es la idea principal del libro?

Wat is het hoofdidee van het boek?

Es una idea brillante para un negocio.

Het is een briljant idee voor een bedrijf.

Altijd Vrouwelijk: 'la idea'

Hoewel veel woorden die eindigen op '-ma', '-pa' of '-ta' uit het Grieks komen mannelijk zijn (zoals 'el problema'), is 'idea' een uitzondering en volgt het de normale regel voor woorden die op '-a' eindigen. Dus, het is altijd 'la idea', 'una idea', 'las ideas'.

Het Verkeerde Geslacht Gebruiken

Fout:Vi un documental y me gustó *el idea*.

Correctie: Vi un documental y me gustó la idea. Onthoud dat 'idea' een vrouwelijk woord is, dus het gebruikt 'la' en 'una'.

visión

zelfstandig naamwoordB2formeel
Gebruik 'visión' wanneer je spreekt over een toekomstbeeld, een strategisch plan of een ambitieuze kijk op iets, vaak in een zakelijke of leidinggevende context.

Voorbeelden

El fundador estableció una visión ambiciosa para la compañía.

De oprichter stelde een ambitieuze visie voor het bedrijf vast.

Concept vs. Idea vs. Visión

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'concepto' en 'idea'. 'Concepto' is breder en abstracter, terwijl 'idea' vaak een specifiek, concreet voorstel of een ingeving is. Denk aan 'concepto' voor een filosofisch idee en 'idea' voor een praktisch plan.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.