Inklingo

borrador

bo-rrah-DOR/boraˈðoɾ/

gum

Ook: bordgum
SpainMexico
Een roze rechthoekige gum op een houten bureau naast wat potloodslijpsel.

📝 In Actie

¿Me prestas tu borrador? Me equivoqué.

A1

Mag ik je gum lenen? Ik heb een fout gemaakt.

El profesor no encuentra el borrador de la pizarra.

A1

De leraar kan de bordgum niet vinden.

Este borrador no mancha el papel.

A2

Deze gum vlekt het papier niet.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • goma de borrar (gum (in veel regio's gebruikelijker voor potloodgummen))

Antoniemen

  • bolígrafo (pen (iets dat niet gemakkelijk kan worden uitgewist))

Veelvoorkomende Collocaties

  • borrador de pizarrabordgum/whiteboardgum
  • borrador de natazachte witte gum

concept

Ook: schets, voorlopige versie
Een stapel papieren met handgetekende schetsen en rommelige lijnen, die een vroege versie van een project voorstellen.

📝 In Actie

He escrito el primer borrador de mi novela.

B1

Ik heb het eerste concept van mijn roman geschreven.

Por favor, revisa este borrador antes de enviarlo.

B1

Beoordeel dit concept alstublieft voordat u het verzendt.

Todavía es un borrador muy preliminar.

B2

Het is nog steeds een zeer voorlopig concept.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • esbozo (schets/outline)
  • bosquejo (ruwe schets)

Antoniemen

  • versión final (definitieve versie)
  • texto definitivo (definitieve tekst)

Veelvoorkomende Collocaties

  • en borradorin conceptvorm
  • primer borradoreerste concept
  • borrador de contratoconceptcontract

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "borrador" in het Spaans:

bordgumconceptgumschetsvoorlopige versie

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: borrador

Vraag 1 van 3

Als je in een Spaans klaslokaal bent en het whiteboard moet schoonmaken, waar vraag je dan om?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
borrar(uitwissen)Werkwoord
borrable(uitwisbaar)Bijvoeglijk naamwoord
borradura(uitwissing/vlek)Zelfstandig naamwoord
imborrable(onuitwisbaar/onvergetelijk)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse werkwoord 'borrar' (uitwissen), dat afkomstig is van het Laat Latijnse 'borra', wat 'grove wol' of 'pluis' betekent, oorspronkelijk gebruikt om inkt weg te vegen of oppervlakken schoon te maken.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: borradores

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'goma' en 'borrador'?

In veel gebieden is 'goma' specifiek de kleine gum voor potloden, terwijl 'borrador' zowel voor potloden als voor de grote voor whiteboards kan zijn. In Spanje wordt 'borrador' bijna uitsluitend voor whiteboards gebruikt.

Wordt 'borrador' ooit als bijvoeglijk naamwoord gebruikt?

Zelden. Het kan technisch iets beschrijven dat uitwist, maar in 99% van de gevallen wordt het gebruikt als een zelfstandig naamwoord dat gum of concept betekent.

Hoe zeg ik 'een document opstellen'?

Je gebruikt 'borrador' niet als werkwoord. Je moet zeggen 'hacer un borrador' (een concept maken) of 'redactar' (schrijven/opstellen).