amor
ah-mor
/aˈmoɾ/
📝 In Actie
El amor de una madre es incondicional.
A1De liefde van een moeder is onvoorwaardelijk.
Siento un gran amor por ti.
A2Ik voel een grote liefde voor jou.
Tiene un amor increíble por la música clásica.
B1Hij heeft een ongelooflijke liefde voor klassieke muziek.
Mi abuela es un amor de persona.
B1Mijn grootmoeder is een schat van een mens.
💡 Grammaticapunten
Altijd Mannelijk: 'el amor'
Zelfs als je het hebt over liefde voor een vrouw of iets wat als vrouwelijk wordt beschouwd, is het woord 'amor' zelf altijd mannelijk. Je zegt dus altijd 'el amor' (de liefde) of 'un amor' (een liefde).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'amor' voor alledaagse 'leuk vinden'
Fout: “Tengo amor por la pizza.”
Correctie: Me encanta la pizza. 'Amor' is een heel sterk woord, meestal gereserveerd voor mensen, huisdieren of diepe passies zoals kunst of muziek. Voor alledaagse dingen die je leuk vindt, zelfs heel erg, is het natuurlijker om 'me gusta' (ik vind leuk) of 'me encanta' (ik hou van/aanbid) te gebruiken.
⭐ Gebruikstips
Iemand 'mi amor' noemen
Je kunt iemand van wie je houdt 'mi amor' (mijn liefde) noemen. Dit is heel gebruikelijk tussen romantische partners, en ook voor ouders om tegen hun kinderen te zeggen. Het werkt net als 'schatje' of 'lieverd' in het Nederlands.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: amor
Vraag 1 van 1
Welke van deze zinnen gebruikt 'amor' op de meest natuurlijke manier?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'amor' en 'cariño'?
'Amor' is de grote: diepe, intense liefde. 'Cariño' is meer als genegenheid, tederheid of warmte. Je voelt 'amor' voor je partner, maar je kunt hen 'cariño' tonen met een knuffel.
Kan ik 'amor' gebruiken om een persoon te beschrijven?
Ja, absoluut! Als je zegt dat iemand 'es un amor', zeg je dat het een schatje of een lieverd is. Het is een zeer warm compliment.