Inklingo

afecto

affectie?emotionele band of warmte,genegenheid?een zachte sympathie
Ook:verbondenheid?a bond

ah-FECK-toh

/aˈfekto/
neutral
Een klein kind dat een grote teddybeer stevig vasthoudt, wat emotionele warmte toont.

Afecto als affection wordt getoond door een warme omhelzing.

afecto(Zelfstandig naamwoord)

mB1

affectie

?

emotionele band of warmte

,

genegenheid

?

een zachte sympathie

Ook:

verbondenheid

?

a bond

📝 In Actie

Ella siempre me muestra mucho afecto.

A2

Ze toont me altijd veel affectie.

El afecto entre hermanos es muy importante.

B1

De genegenheid tussen broers en zussen is erg belangrijk.

Les envío mi más sincero afecto a todos.

B2

Ik stuur mijn oprechte genegenheid naar iedereen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cariño (affectie, genegenheid)
  • ternura (tederheid)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • mostrar afectoaffectie tonen
  • un gesto de afectoeen gebaar van affectie

💡 Grammaticapunten

Geslachtsbepaling

Hoewel het eindigt op '-o', onthoud dat 'afecto' een mannelijk zelfstandig naamwoord is en mannelijke lidwoorden vereist ('el afecto', 'un afecto'). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden als 'de affectie' (hoewel 'affectie' in het Nederlands vrouwelijk is, is de Spaanse vorm mannelijk).

❌ Veelgemaakte Fouten

Het gebruik van de vrouwelijke vorm

Fout:La afecto es importante.

Correctie: El afecto es importante. (Het zelfstandig naamwoord is altijd mannelijk, ongeacht wie het voelt.)

⭐ Gebruikstips

Formele afsluitingen

In formele brieven of e-mails kunt u afsluiten met 'Con todo mi afecto' (Met al mijn affectie/met vriendelijke groet) om warmte uit te drukken.

Een persoon die warm glimlacht terwijl hij zachtjes een loyale, blije hond aait.

Afecto zijn betekent dat je gecharmeerd bent van iemand of iets, zoals een geliefd huisdier.

afecto(Bijvoeglijk naamwoord)

mB1

gecharmeerd

?

een band hebben met iemand of iets

,

genegen

?

liefde of warmte tonen

Ook:

toegewijd

?

loyal

📝 In Actie

Mi abuela es muy afecta a los animales.

B1

Mijn grootmoeder is erg gehecht aan dieren. (Let op de vrouwelijke vorm 'afecta'.)

Somos afectos a las tradiciones navideñas.

B2

Wij zijn gehecht aan de kersttradities.

Un hombre afecto a su trabajo.

C1

Een man toegewijd aan zijn werk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • inclinado (geneigd)
  • adherido (gehecht)

Veelvoorkomende Collocaties

  • afecto a (algo/alguien)gehecht aan (iets/iemand)

💡 Grammaticapunten

Verplicht voorzetsel

Wanneer 'afecto' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (gecharmeerd/toegewijd), heeft het bijna altijd het voorzetsel 'a' (aan) direct erna nodig: 'afecto a algo'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'van' of 'tot' gebruiken, of soms niets: 'Ik ben gehecht aan de tradities'.

Overeenstemming

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet het overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft in zowel geslacht als getal: 'afecto' (mannelijk enkelvoud), 'afecta' (vrouwelijk enkelvoud), 'afectos' (mannelijk meervoud), 'afectas' (vrouwelijk meervoud).

❌ Veelgemaakte Fouten

Het weglaten van het voorzetsel

Fout:Soy afecto a la música clásica.

Correctie: Soy afecto a la música clásica. (U moet de 'a' toevoegen, wat een veelgemaakte fout is voor Nederlandstaligen die het voorzetsel weglaten.)

Een eenvoudig, felgekleurd huis omwikkeld met een grote rode strik en lint, wat symboliseert dat het onderworpen is aan een voorwaarde of beperking.

Wanneer iets afecto is (of onderworpen aan een voorwaarde), betekent het dat het aansprakelijk is voor een regel of beperking.

afecto(Bijvoeglijk naamwoord)

mC1

onderworpen aan

?

aansprakelijk voor een regel, belasting of voorwaarde

Ook:

toegewezen aan

?

designated for a purpose

📝 In Actie

Los bienes afectos al impuesto serán notificados.

C1

De activa die onderworpen zijn aan de belasting zullen worden bekendgemaakt.

Este terreno está afecto a una servidumbre de paso.

C2

Dit terrein is onderworpen aan een erfdienstbaarheid van overpad.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sujeto (onderworpen aan)
  • ligado (gebonden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • afecto a impuestosonderworpen aan belastingen

💡 Grammaticapunten

Formeel gebruik

Deze betekenis komt meestal voor in geschreven documenten, contracten of nieuwsberichten met betrekking tot recht en financiën. Het betekent dat iets verbonden is met of wordt beheerst door een specifieke regel. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse juridische gebruik van 'onderworpen aan'.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: afecto

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'afecto' als een zelfstandig naamwoord (een ding)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'afecto' hetzelfde als 'cariño'?

Ze zijn zeer vergelijkbare synoniemen voor 'affectie' of 'genegenheid'. 'Afecto' is iets formeler of algemener, terwijl 'cariño' vaak een warme, tedere gevoel impliceert en extreem gebruikelijk is in informele spraak en afsluitingen (zoals 'Met liefs').

Heeft 'afecto' iets te maken met 'pretentieus' zijn?

Ja, maar dit gebruik is zeldzaam in het moderne Spaans. Het werkwoord 'afectar' kan 'doen alsof' of 'zich aanstellen' betekenen, en 'afectado/a' (het voltooid deelwoord) wordt vaak gebruikt om 'pretentieus' of 'kunstmatig' te betekenen. 'Afecto' zelf houdt zich echter meestal aan de betekenissen van 'genegenheid' of 'onderworpen aan regels'.