Inklingo

Hoe zeg je "toegewijd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortoegewijdis dedicadogebruik 'dedicado' als je wilt zeggen dat iemand zich met hart en ziel inzet voor een taak, een persoon of een studie, zoals een toegewijde leraar of kunstenaar..

dedicado🔊A2

Gebruik 'dedicado' als je wilt zeggen dat iemand zich met hart en ziel inzet voor een taak, een persoon of een studie, zoals een toegewijde leraar of kunstenaar.

Meer leren →
comprometido🔊

Gebruik 'comprometido' wanneer iemand zich sterk maakt voor een zaak, een ideaal of een principe, zoals een activist die zich inzet voor sociale rechtvaardigheid.

Meer leren →
entregado🔊B1

Gebruik 'entregado' om aan te geven dat iemand zich volledig geeft voor een bepaalde taak of persoon, vaak met een gevoel van opoffering of grote inzet, zoals een toegewijde werknemer.

Meer leren →
afecto🔊B1

Gebruik 'afecto' (of 'afecta' bij een vrouwelijk onderwerp) als je wilt uitdrukken dat iemand een sterke genegenheid of gehechtheid voelt voor iets of iemand, zoals dieren of familie.

Meer leren →
adicto🔊B1

Gebruik 'adicto' alleen als 'toegewijd' in de betekenis van 'verslaafd' wordt gebruikt, bijvoorbeeld aan cafeïne, roken of een bepaalde activiteit.

Meer leren →
Dutch → Spaans

dedicado

/deh-dee-KAH-doh//de.ðiˈka.ðo/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'dedicado' als je wilt zeggen dat iemand zich met hart en ziel inzet voor een taak, een persoon of een studie, zoals een toegewijde leraar of kunstenaar.
Een gefocust persoon die op de knieën zit en met een klein gietertje voorzichtig één kleine groene plant in een terracotta pot water geeft, wat toewijding en inzet symboliseert.

Voorbeelden

Es un profesor muy dedicado a sus estudiantes.

Hij is een docent die zeer toegewijd is aan zijn studenten.

Mi hermana es una persona dedicada; siempre termina lo que empieza.

Mijn zus is een toegewijd persoon; ze maakt altijd af wat ze begint.

Los científicos dedicados lograron un gran avance.

De toegewijde wetenschappers bereikten een grote doorbraak.

Verbuiging is Cruciaal

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'dedicado' overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'un hombre dedicado' (mannelijk enkelvoud), 'una mujer dedicada' (vrouwelijk enkelvoud), 'los estudiantes dedicados' (mannelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een toegewijde man' of 'toegewijde studenten' gebruiken.

De verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout:Soy dedicado por el trabajo.

Correctie: Soy dedicado *al* trabajo (Ik ben toegewijd *aan* het werk). Gebruik 'a' (aan) om aan te geven waaraan je toegewijd bent. Nederlanders gebruiken hier vaak 'aan', net als in het Spaans 'a'.

comprometido

/kom-proh-meh-TEE-doh//kom.pro.meˈti.ðo/

adjectiefneutraal
Gebruik 'comprometido' wanneer iemand zich sterk maakt voor een zaak, een ideaal of een principe, zoals een activist die zich inzet voor sociale rechtvaardigheid.
Een persoon met een tuinierhandschoenen enthousiast een jonge boom in de aarde plantend, wat toewijding aan een zaak symboliseert.

Voorbeelden

Es un líder muy comprometido con la justicia social.

Hij is een leider die zeer toegewijd is aan sociale rechtvaardigheid.

Necesitamos empleados comprometidos y responsables.

We hebben toegewijde en verantwoordelijke werknemers nodig.

Geslacht en Getal

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'comprometido' overeenkomen met de persoon of het ding waarnaar het verwijst: 'comprometida' (vrouwelijk enkelvoud), 'comprometidos' (mannelijk meervoud), 'comprometidas' (vrouwelijk meervoud).

entregado

en-treh-GAH-doh/en.tɾeˈɣa.ðo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'entregado' om aan te geven dat iemand zich volledig geeft voor een bepaalde taak of persoon, vaak met een gevoel van opoffering of grote inzet, zoals een toegewijde werknemer.
Een hartverwarmende illustratie van een kind dat een grote, loyale hond liefdevol omhelst, wat diepe toewijding symboliseert.

Voorbeelden

Es un empleado muy entregado a su trabajo.

Hij is een werknemer die zeer toegewijd is aan zijn werk.

Ella siempre ha sido una madre entregada.

Zij is altijd een toegewijde moeder geweest.

El equipo estaba completamente entregado al proyecto.

Het team was volledig geëngageerd aan het project.

Overeenstemmingsregel

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'entregado' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'entregado' (mannelijk enkelvoud), 'entregada' (vrouwelijk enkelvoud), 'entregados' (mannelijk meervoud), 'entregadas' (vrouwelijk meervoud).

De 'a' vergeten

Fout:Soy entregado mi familia.

Correctie: Soy entregado *a* mi familia. (Je moet het voorzetsel 'a' gebruiken om aan te geven waar je toegewijd aan bent.)

afecto

/ah-FECK-toh//aˈfekto/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'afecto' (of 'afecta' bij een vrouwelijk onderwerp) als je wilt uitdrukken dat iemand een sterke genegenheid of gehechtheid voelt voor iets of iemand, zoals dieren of familie.
Een persoon die warm glimlacht terwijl hij zachtjes een loyale, blije hond aait.

Voorbeelden

Mi abuela es muy afecta a los animales.

Mijn grootmoeder is erg gehecht aan dieren.

Somos afectos a las tradiciones navideñas.

Wij zijn gehecht aan de kersttradities.

Un hombre afecto a su trabajo.

Een man toegewijd aan zijn werk.

Verplicht voorzetsel

Wanneer 'afecto' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (gecharmeerd/toegewijd), heeft het bijna altijd het voorzetsel 'a' (aan) direct erna nodig: 'afecto a algo'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'van' of 'tot' gebruiken, of soms niets: 'Ik ben gehecht aan de tradities'.

Overeenstemming

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet het overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft in zowel geslacht als getal: 'afecto' (mannelijk enkelvoud), 'afecta' (vrouwelijk enkelvoud), 'afectos' (mannelijk meervoud), 'afectas' (vrouwelijk meervoud).

Het weglaten van het voorzetsel

Fout:Soy afecto a la música clásica.

Correctie: Soy afecto a la música clásica. (U moet de 'a' toevoegen, wat een veelgemaakte fout is voor Nederlandstaligen die het voorzetsel weglaten.)

adicto

ah-DEEK-toh/aˈðikto/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'adicto' alleen als 'toegewijd' in de betekenis van 'verslaafd' wordt gebruikt, bijvoorbeeld aan cafeïne, roken of een bepaalde activiteit.
Een vereenvoudigde illustratie van een hand die met sterke drang naar een helder, enkel object reikt, wat de staat van verslaafd zijn aan een substantie voorstelt.

Voorbeelden

Es adicto al café por las mañanas.

Hij is verslaafd aan koffie 's ochtends.

Mi hermana es adicta a las series de televisión coreanas.

Mijn zus is geobsedeerd door Koreaanse tv-series.

Parece que somos adictos a la tecnología.

Het lijkt erop dat we verslaafd zijn aan technologie.

Het Essentiële 'a'

Wanneer 'adicto' beschrijft waar iemand aan verslaafd is, moet het altijd gevolgd worden door het voorzetsel 'a' (naar/aan). Dit is een vast patroon, net als 'aficionado a' of 'alérgico a'.

Het Vergeten van de Geslachtsovereenkomst

Fout:Het gebruik van 'adicto' bij het spreken over een vrouw, zoals 'Ella es adicto'.

Correctie: Vergeet niet de uitgang aan te passen aan de persoon die je beschrijft: 'Ella es adicta' (vrouwelijk).

Verwarring tussen 'dedicado' en 'comprometido'

Veel leerders maken de fout 'dedicado' te gebruiken waar 'comprometido' beter past, en vice versa. 'Dedicado' beschrijft vaak de inzet van een persoon voor zijn werk of studie, terwijl 'comprometido' meer slaat op de overtuiging en inzet voor een zaak of ideaal.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.