aplicado
“aplicado” betekent “ijverig” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ijverig, studieus
Ook: toegewijd
📝 In Actie
Juan es el estudiante más aplicado de la clase.
A1Juan is de meest ijverige student in de klas.
Si eres aplicada con tus estudios, sacarás buenas notas.
A2Als je studieus bent met je studie, haal je goede cijfers.
Buscamos a alguien aplicado y responsable para este puesto.
B1We zoeken iemand die toegewijd en verantwoordelijk is voor deze functie.
toegepast
Ook: aangebracht
📝 In Actie
Ella quiere estudiar matemáticas aplicadas.
B2Ze wil toegepaste wiskunde studeren.
La lingüística aplicada ayuda a mejorar la enseñanza de idiomas.
C1Toegepaste taalkunde helpt bij het verbeteren van taallessen.
Una vez aplicado el producto, deje secar por diez minutos.
B2Zodra het product is aangebracht, laat het tien minuten drogen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "aplicado" in het Spaans:
aangebracht→ijverig→studieus→toegepast→toegewijd→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: aplicado
Vraag 1 van 3
Welke zin beschrijft een persoon die veel studeert?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'applicatus', dat komt van 'applicare', wat 'bevestigen' of 'naar binnen vouwen' betekent. In de loop van de tijd groeide het van de betekenis 'bevestigd' naar iemand die zich aan zijn werk 'hecht'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'aplicado' ooit 'app' zoals op een telefoon?
Nee. Het woord voor een telefoonapp is 'aplicación'. 'Aplicado' wordt alleen gebruikt als beschrijver (bijvoeglijk naamwoord) of om een voltooide actie te beschrijven.
Wat is het verschil tussen 'trabajador' en 'aplicado'?
'Trabajador' is algemeen 'hardwerkend'. 'Aplicado' impliceert meestal focus, ijverigheid en wordt heel vaak gebruikt voor studenten of academische inspanningen.
Wordt 'aplicado' in alle Spaanssprekende landen gebruikt?
Ja, het wordt universeel begrepen als 'ijverig' of 'toegepast' in heel Spanje en Latijns-Amerika.

