Inklingo

Hoe zeg je "aangebracht" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraangebrachtis aplicadogebruik 'aplicado' als 'aangebracht' verwijst naar iets dat toegepast of in de praktijk gebracht is, zoals wiskunde of een techniek.

Dutch → Spaans

aplicado

ah-plee-KAH-doha.pli.ˈka.ðo

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'aplicado' als 'aangebracht' verwijst naar iets dat toegepast of in de praktijk gebracht is, zoals wiskunde of een techniek.
Een persoon in overall gebruikt een verfkwast om blauwe verf op een houten stoel aan te brengen.

Voorbeelden

Ella quiere estudiar matemáticas aplicadas.

Ze wil toegepaste wiskunde studeren.

La lingüística aplicada ayuda a mejorar la enseñanza de idiomas.

Toegepaste taalkunde helpt bij het verbeteren van taallessen.

Una vez aplicado el producto, deje secar por diez minutos.

Zodra het product is aangebracht, laat het tien minuten drogen.

Woordvolgorde

In technische titels zoals 'Toegepaste Wetenschappen' komt het woord 'aplicadas' in het Spaans altijd na het zelfstandig naamwoord (Ciencias aplicadas). Dit is anders dan in het Nederlands, waar het soms ervoor kan staan (bv. toegepaste wetenschappen).

puesta

pwés-taˈpwesta

verleden deelwoord/adjectiefA2neutraal
Gebruik 'puesta' als 'aangebracht' verwijst naar iets dat klaargezet, gedekt of geplaatst is, zoals een tafel of een dekentje.
Een decoratieve blauwe keramische vaas gevuld met rode en gele bloemen die stevig op een gepolijste houten plank staat.

Voorbeelden

La mesa ya está puesta, podemos comer.

De tafel is al gedekt, we kunnen eten.

Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.

Ze droeg een jas, ook al was het warm.

La nueva regla fue puesta en vigor ayer.

De nieuwe regel werd gisteren van kracht.

Onregelmatig Deelwoord

'Puesta' is de vrouwelijke vorm van het onregelmatige voltooid deelwoord van het werkwoord 'poner' (leggen/plaatsen). De mannelijke vorm is 'puesto'.

Geslacht Overeenkomst

Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (zoals 'gezet' of 'geplaatst'), moet het overeenkomen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Omdat 'mesa' (tafel) vrouwelijk is, gebruiken we 'puesta'.

Geslacht Niet Overeenkomen

Fout:Zeggen: 'La mesa está puesto.'

Correctie: Zeg: 'La mesa está puesta.' (De tafel is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet vrouwelijk zijn.)

Verwarring tussen 'aplicado' en 'puesta'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'toegepast' met 'klaargezet'. 'Aplicado' heeft betrekking op kennis of technieken, terwijl 'puesta' slaat op fysieke plaatsing of voorbereiding.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.