Hoe zeg je "aangebracht" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “aangebracht” is “aplicado” — gebruik 'aplicado' als 'aangebracht' verwijst naar iets dat toegepast of in de praktijk gebracht is, zoals wiskunde of een techniek.
aplicado
ah-plee-KAH-doha.pli.ˈka.ðo

Voorbeelden
Ella quiere estudiar matemáticas aplicadas.
Ze wil toegepaste wiskunde studeren.
La lingüística aplicada ayuda a mejorar la enseñanza de idiomas.
Toegepaste taalkunde helpt bij het verbeteren van taallessen.
Una vez aplicado el producto, deje secar por diez minutos.
Zodra het product is aangebracht, laat het tien minuten drogen.
Woordvolgorde
In technische titels zoals 'Toegepaste Wetenschappen' komt het woord 'aplicadas' in het Spaans altijd na het zelfstandig naamwoord (Ciencias aplicadas). Dit is anders dan in het Nederlands, waar het soms ervoor kan staan (bv. toegepaste wetenschappen).
puesta
pwés-taˈpwesta

Voorbeelden
La mesa ya está puesta, podemos comer.
De tafel is al gedekt, we kunnen eten.
Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.
Ze droeg een jas, ook al was het warm.
La nueva regla fue puesta en vigor ayer.
De nieuwe regel werd gisteren van kracht.
Onregelmatig Deelwoord
'Puesta' is de vrouwelijke vorm van het onregelmatige voltooid deelwoord van het werkwoord 'poner' (leggen/plaatsen). De mannelijke vorm is 'puesto'.
Geslacht Overeenkomst
Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (zoals 'gezet' of 'geplaatst'), moet het overeenkomen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Omdat 'mesa' (tafel) vrouwelijk is, gebruiken we 'puesta'.
Geslacht Niet Overeenkomen
Fout: “Zeggen: 'La mesa está puesto.'”
Correctie: Zeg: 'La mesa está puesta.' (De tafel is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet vrouwelijk zijn.)
Verwarring tussen 'aplicado' en 'puesta'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

