Inklingo

Hoe zeg je "inzet" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorinzetis apuestagebruik dit woord als je het hebt over geld dat ingezet wordt bij een spel of weddenschap, vergelijkbaar met 'bet' in het Engels.

apuesta🔊A2

Gebruik dit woord als je het hebt over geld dat ingezet wordt bij een spel of weddenschap, vergelijkbaar met 'bet' in het Engels.

Meer leren →
dedicaciónB1

Gebruik dit woord om de inspanning, toewijding of het harde werk aan te duiden dat iemand in iets steekt, zoals in een project of studie.

Meer leren →
entrega🔊B2

Dit woord betekent een volledige toewijding of overgave aan een taak, zoals sportprestaties of artistieke uitingen.

Meer leren →
puesta🔊B1

Gebruik dit woord specifiek voor het geld dat je inzet bij een gokspel of een weddenschap.

Meer leren →
despliegue🔊B2

Dit woord wordt gebruikt voor de organisatie en inzet van middelen, zoals troepen of politie, of voor een grote fysieke inspanning.

Meer leren →
movilizaciónC1

Gebruik dit woord voor de formele inzet van militaire eenheden of andere belangrijke middelen, vaak op grotere schaal.

Meer leren →
Dutch → Spaans

apuesta

ah-PWEH-stahaˈpwesta

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik dit woord als je het hebt over geld dat ingezet wordt bij een spel of weddenschap, vergelijkbaar met 'bet' in het Engels.
Twee cartoonhanden die stevig schudden boven een kleine stapel gouden munten, wat een voltooide weddenschap of inzet symboliseert.

Voorbeelden

¿Quién ganó la apuesta en el partido de anoche?

Wie heeft de weddenschap gewonnen bij de wedstrijd van gisteravond?

Hicimos una apuesta de cinco dólares.

We hebben een weddenschap van vijf dollar afgesloten.

Perdí la apuesta y ahora tengo que pagar la cena.

Ik heb de weddenschap verloren en nu moet ik voor het eten betalen.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'apuesta' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la apuesta' of 'una apuesta' gebruiken als je ernaar verwijst. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de weddenschap' ook vrouwelijk is, maar het is belangrijk om het Spaanse lidwoord te onthouden.

dedicación

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord om de inspanning, toewijding of het harde werk aan te duiden dat iemand in iets steekt, zoals in een project of studie.

Voorbeelden

Ella trabaja con mucha dedicación.

Ze werkt met veel toewijding.

entrega

en-TREH-gahenˈtɾe.ɣa

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Dit woord betekent een volledige toewijding of overgave aan een taak, zoals sportprestaties of artistieke uitingen.
Een persoon die op de knieën zit, diep geconcentreerd en zorgvuldig een enkele, kleine plant in een tuin verzorgt, wat intense toewijding symboliseert.

Voorbeelden

El atleta mostró una entrega total a su entrenamiento.

De atleet toonde totale toewijding aan zijn training.

Tras el asedio, se firmó la entrega de la ciudad.

Na het beleg werd de overgave van de stad ondertekend.

Abstract Gebruik

Deze betekenis wordt vaak gemodificeerd door bijvoeglijke naamwoorden zoals 'total' of 'completa' om de mate van toewijding of overgave te benadrukken. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'totale' of 'volledige' in het Nederlands.

Verwarring van Toewijdingswoorden

Fout:Het gebruik van 'dedicación' wanneer je een daad van opgeven bedoelt.

Correctie: 'Entrega' dekt zowel het leveren van inspanning als het opgeven, terwijl 'dedicación' alleen de inspanning dekt. Als Nederlander moet je oppassen dat je 'overgave' niet verwart met alleen 'hard werken'.

puesta

pwés-taˈpwesta

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord specifiek voor het geld dat je inzet bij een gokspel of een weddenschap.
Een stapel kleurrijke pokermunten geplaatst in het midden van een groene speeltafel, wat een inzet vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Su primera puesta fue de cien euros.

Zijn eerste inzet was honderd euro.

La gallina hizo su puesta en el nido.

De hen legde haar eieren (haar 'legsel') in het nest.

despliegue

des-pyeh-gehdesˈpje.ɣe

zelfstandig naamwoordB2formeel
Dit woord wordt gebruikt voor de organisatie en inzet van middelen, zoals troepen of politie, of voor een grote fysieke inspanning.
Een kleurrijke pauw die zijn staartveren spreidt in een grootse vertoning.

Voorbeelden

El equipo ganó gracias a un gran despliegue físico.

Het team won dankzij een grote vertoning van fysieke inspanning.

Hubo un gran despliegue policial en el centro de la ciudad.

Er was een grote politie-inzet in het stadscentrum.

El despliegue de la red 5G tardará varios meses.

De uitrol van het 5G-netwerk zal verschillende maanden duren.

Een 'Resultaat'-woord

In het Spaans creëert het toevoegen van '-e' of '-o' aan een werkwoordstam vaak een zelfstandig naamwoord dat het resultaat van die actie beschrijft. 'Despliegue' komt van 'desplegar' (ontvouwen/inzetten).

Altijd mannelijk

Ook al eindigt het op 'e', dit woord is altijd mannelijk. Je moet er altijd 'el' of 'un' mee gebruiken: 'el despliegue'.

Gebruik niet 'despliego'

Fout:El despliego de las tropas.

Correctie: El despliegue de las tropas. Hoewel 'yo despliego' de werkwoordsvorm is (ik zet in), is het zelfstandig naamwoord altijd 'despliegue'.

movilización

zelfstandig naamwoordC1formeel
Gebruik dit woord voor de formele inzet van militaire eenheden of andere belangrijke middelen, vaak op grotere schaal.

Voorbeelden

El gobierno ordenó la movilización de las tropas.

De regering beval de inzet van de troepen.

Verwarring tussen 'apuesta' en 'puesta'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'apuesta' en 'puesta'. Beide verwijzen naar inzetten bij een spel, maar 'apuesta' is algemener voor 'weddenschap', terwijl 'puesta' specifiek het ingezette geldbedrag aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.