puesta
pwés-ta
/ˈpwesta/
Puesta kan verwijzen naar de spectaculaire ondergang van de zon.
puesta(Zelfstandig naamwoord)
ondergang
?zon of maan
,zonsondergang
?wanneer de zon ondergaat
avondschemering
?time of day
📝 In Actie
Fuimos a la playa para ver la puesta del sol.
A1We gingen naar het strand om de zonsondergang te bekijken.
La puesta de la luna llena fue espectacular anoche.
B1De ondergang van de volle maan was gisteravond spectaculair.
💡 Grammaticapunten
Vaste Uitdrukking
Deze betekenis wordt bijna altijd gebruikt in de vaste uitdrukking 'la puesta del sol' (de zonsondergang).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Puesta' en 'Sol'
Fout: “Het gebruik van 'el puesta' (onjuist geslacht).”
Correctie: Onthoud dat 'puesta' vrouwelijk is: 'la puesta del sol'.

Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, betekent puesta een inzet of een inzet bij een spel.
puesta(Zelfstandig naamwoord)
inzet
?geld ingezet bij een spel
,inzet
?risicovol bedrag
legging
?laying of eggs by birds/animals
,legsel
?the eggs themselves
📝 In Actie
Su primera puesta fue de cien euros.
B1Zijn eerste inzet was honderd euro.
La gallina hizo su puesta en el nido.
C1De hen legde haar eieren (haar 'legsel') in het nest.
⭐ Gebruikstips
Formele Context
Bij het praten over weddenschappen is 'apuesta' over het algemeen gebruikelijker, maar 'puesta' wordt specifiek gebruikt voor het geld of object dat fysiek wordt neergelegd.

Als bijvoeglijk naamwoord betekent puesta geplaatst (vrouwelijk enkelvoud).
puesta(Past Participle / Bijvoeglijk naamwoord)
geplaatst
?vrouwelijk enkelvoud
,gezet
?vrouwelijk enkelvoud
aangebracht
?table or scene
,gedragen
?clothing that is currently on
📝 In Actie
La mesa ya está puesta, podemos comer.
A2De tafel is al gedekt, we kunnen eten.
Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.
A2Ze droeg een jas, ook al was het warm.
La nueva regla fue puesta en vigor ayer.
B2De nieuwe regel werd gisteren van kracht.
💡 Grammaticapunten
Onregelmatig Deelwoord
'Puesta' is de vrouwelijke vorm van het onregelmatige voltooid deelwoord van het werkwoord 'poner' (leggen/plaatsen). De mannelijke vorm is 'puesto'.
Geslacht Overeenkomst
Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (zoals 'gezet' of 'geplaatst'), moet het overeenkomen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Omdat 'mesa' (tafel) vrouwelijk is, gebruiken we 'puesta'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Geslacht Niet Overeenkomen
Fout: “Zeggen: 'La mesa está puesto.'”
Correctie: Zeg: 'La mesa está puesta.' (De tafel is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet vrouwelijk zijn.)
⭐ Gebruikstips
Kleding Dragen
Gebruik 'llevar [kledingstuk] puesto/a' om te beschrijven wat iemand draagt: 'Llevo la camisa puesta' (Ik draag het overhemd).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: puesta
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'puesta' correct om te betekenen 'de tafel is gedekt'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'puesta' en 'puesto'?
'Puesta' is de vrouwelijke enkelvoudsvorm. 'Puesto' is de mannelijke enkelvoudsvorm. Beide komen van het werkwoord 'poner' (leggen/plaatsen) en betekenen 'geplaatst' of 'gezet'. Je moet het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft matchen (bijv. 'la chaqueta está puesta' versus 'el libro está puesto').
Waarom is 'puesta del sol' vrouwelijk als 'sol' mannelijk is?
'Puesta' is het zelfstandig naamwoord dat de *handeling* van het ondergaan beschrijft, en 'de ondergang' is een vrouwelijk woord in het Spaans. 'Del sol' vertelt simpelweg *wiens* ondergang het is — die van de zon. Het geslacht van de handeling is hier bepalend.