Inklingo

puesta

pwés-taˈpwesta

ondergang, zonsondergang

Ook: avondschemering
Een levendige oranje en rode zon die onder de verre horizonlijn zakt, wat een zonsondergang illustreert.

📝 In Actie

Fuimos a la playa para ver la puesta del sol.

A1

We gingen naar het strand om de zonsondergang te bekijken.

La puesta de la luna llena fue espectacular anoche.

B1

De ondergang van de volle maan was gisteravond spectaculair.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ocaso (schemering)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • puesta del solzonsondergang
  • puesta de la lunamaanondergang

inzet, inzet

Ook: legging, legsel
Een stapel kleurrijke pokermunten geplaatst in het midden van een groene speeltafel, wat een inzet vertegenwoordigt.

📝 In Actie

Su primera puesta fue de cien euros.

B1

Zijn eerste inzet was honderd euro.

La gallina hizo su puesta en el nido.

C1

De hen legde haar eieren (haar 'legsel') in het nest.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • apuesta (weddenschap)
  • envite (inzet)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer una puestaeen inzet doen

geplaatst, gezet

Ook: aangebracht, gedragen
Een decoratieve blauwe keramische vaas gevuld met rode en gele bloemen die stevig op een gepolijste houten plank staat.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto (m) / puesta (f)

📝 In Actie

La mesa ya está puesta, podemos comer.

A2

De tafel is al gedekt, we kunnen eten.

Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.

A2

Ze droeg een jas, ook al was het warm.

La nueva regla fue puesta en vigor ayer.

B2

De nieuwe regel werd gisteren van kracht.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • quitada (verwijderd)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener algo puestoiets aanhebben
  • estar puestaklaar/geplaatst zijn

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: puesta

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'puesta' correct om te betekenen 'de tafel is gedekt'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

'Puesta' betekent letterlijk 'een plaatsing' of 'iets geplaatsts'. Het komt rechtstreeks van de vrouwelijke vorm van het onregelmatige voltooid deelwoord van het Latijnse werkwoord *ponere*, wat 'leggen' of 'plaatsen' betekent. Daarom wordt het gebruikt voor de zon die 'neergelegd' wordt (ondergang) en voor een tafel die 'geplaatst' wordt met servies (gedekt).

Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish, derived from its Latin root.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: postaItalian: posta

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'puesta' en 'puesto'?

'Puesta' is de vrouwelijke enkelvoudsvorm. 'Puesto' is de mannelijke enkelvoudsvorm. Beide komen van het werkwoord 'poner' (leggen/plaatsen) en betekenen 'geplaatst' of 'gezet'. Je moet het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft matchen (bijv. 'la chaqueta está puesta' versus 'el libro está puesto').

Waarom is 'puesta del sol' vrouwelijk als 'sol' mannelijk is?

'Puesta' is het zelfstandig naamwoord dat de *handeling* van het ondergaan beschrijft, en 'de ondergang' is een vrouwelijk woord in het Spaans. 'Del sol' vertelt simpelweg *wiens* ondergang het is — die van de zon. Het geslacht van de handeling is hier bepalend.