aplicar
“aplicar” betekent “aanbrengen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
aanbrengen
Ook: opdoen, gebruiken/toepassen
📝 In Actie
Tienes que aplicar la crema dos veces al día.
A2Je moet de crème twee keer per dag aanbrengen.
Aplica un poco de fuerza para abrir la puerta.
B1Oefen een beetje kracht uit om de deur te openen.
Debemos aplicar este método en nuestro trabajo.
B1We moeten deze methode toepassen op ons werk.
handhaven/implementeren
Ook: van toepassing zijn
📝 In Actie
El director va a aplicar una nueva regla.
B1De directeur gaat een nieuwe regel handhaven.
Esta ley no se aplica en este caso.
B2Deze wet is in dit geval niet van toepassing.
Es difícil aplicar la teoría a la práctica.
B2Het is moeilijk om theorie op de praktijk toe te passen.
zich inspannen

📝 In Actie
Si te aplicas un poco más, aprobarás el examen.
B2Als je je een beetje meer inspant, zul je slagen voor het examen.
María siempre se aplica mucho en sus estudios.
B2Maria spant zich altijd veel in voor haar studie.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: aplicar
Vraag 1 van 3
Welke vorm is correct voor 'Ik paste toe' (verleden tijd)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'applicare', wat betekende iets aan elkaar voegen, bevestigen of iets ergens op vouwen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'aplicar' gebruiken voor mobiele apps?
Niet als werkwoord, maar het zelfstandig naamwoord voor een app is 'aplicación'. Als je wilt zeggen 'een app gebruiken', zeg je 'usar una aplicación'.
Heeft 'aplicar' altijd de 'qu'-spellingverandering nodig?
Alleen wanneer de uitgang begint met een 'e' (zoals in de 'yo'-vorm van de verleden tijd of de conjunctief/gebiedende wijs vormen). Anders blijft het 'c'.
Wat is het verschil tussen 'aplicar' en 'poner'?
'Poner' is algemeen (plaatsen/leggen), terwijl 'aplicar' professioneler of specifieker klinkt, zoals het aanbrengen van medicijnen of het volgen van een regel.


