Hoe zeg je "dedicatie" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “dedicatie” is “devoto” — gebruik 'devoto' als bijvoeglijk naamwoord om een sterke bewondering of toewijding aan iets of iemand uit te drukken, vaak in de context van een fan of bewonderaar..
devoto
/de-BOH-toh//deˈβoto/

Voorbeelden
Soy un devoto admirador de su trabajo.
Ik ben een toegewijde bewonderaar van zijn werk.
Es un devoto seguidor del equipo nacional.
Hij is een toegewijde volger van het nationale team.
Siempre fue un devoto defensor de los derechos humanos.
Hij was altijd een toegewijde verdediger van mensenrechten.
Het gebruik van de verbindingswoorden 'de'
Om te zeggen waar iemand aan toegewijd is, gebruik altijd het woord 'de' (van). Bijvoorbeeld: 'devoto de la ciencia' (toegewijd aan wetenschap). Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar we vaak 'aan' gebruiken.
Gebruik 'de' en niet 'a'
Fout: “Soy devoto a mi trabajo.”
Correctie: Soy devoto de mi trabajo. In het Spaans gebruiken we 'de' (van) waar het Nederlands 'aan' zou gebruiken. Dit is een veelvoorkomende valkuil voor Nederlandstaligen.
religión
Voorbeelden
Para muchos aficionados, el fútbol es una religión.
Voor veel fans is voetbal een religie.
Devoto vs. Religión
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
