Inklingo

Hoe zeg je "dedicatie" in het Spaans

Dutch → Spaans

devoto

/de-BOH-toh//deˈβoto/

adjectiefB1algemeen
Gebruik 'devoto' als bijvoeglijk naamwoord om een sterke bewondering of toewijding aan iets of iemand uit te drukken, vaak in de context van een fan of bewonderaar.
Een loyale hond die trouw naast zijn eigenaar zit in een park.

Voorbeelden

Soy un devoto admirador de su trabajo.

Ik ben een toegewijde bewonderaar van zijn werk.

Es un devoto seguidor del equipo nacional.

Hij is een toegewijde volger van het nationale team.

Siempre fue un devoto defensor de los derechos humanos.

Hij was altijd een toegewijde verdediger van mensenrechten.

Het gebruik van de verbindingswoorden 'de'

Om te zeggen waar iemand aan toegewijd is, gebruik altijd het woord 'de' (van). Bijvoorbeeld: 'devoto de la ciencia' (toegewijd aan wetenschap). Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar we vaak 'aan' gebruiken.

Gebruik 'de' en niet 'a'

Fout:Soy devoto a mi trabajo.

Correctie: Soy devoto de mi trabajo. In het Spaans gebruiken we 'de' (van) waar het Nederlands 'aan' zou gebruiken. Dit is een veelvoorkomende valkuil voor Nederlandstaligen.

religión

substantiefC1algemeen
Gebruik 'religión' als zelfstandig naamwoord om een extreem intense, bijna religieuze toewijding aan iets aan te duiden, zoals een passie of hobby.

Voorbeelden

Para muchos aficionados, el fútbol es una religión.

Voor veel fans is voetbal een religie.

Devoto vs. Religión

Verwar 'devoto' (bijvoeglijk naamwoord) niet met 'religión' (zelfstandig naamwoord). 'Devoto' beschrijft iemands toewijding, terwijl 'religión' de toewijding zelf als een concept benadrukt, vaak metaforisch gebruikt voor extreme passie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.