Inklingo

Hoe zeg je "devoot" in het Spaans

Dutch → Spaans

devoto

/de-BOH-toh//deˈβoto/

adjectiefA2algemeen
Gebruik 'devoto' als je spreekt over iemand die zeer toegewijd is aan zijn geloof of een religieuze praktijk, vergelijkbaar met 'vroom'.
Een persoon die knielt met gevouwen handen in gebed, omhoog kijkend met een vredige uitdrukking.

Voorbeelden

Mi abuela es una mujer muy devota.

Mijn grootmoeder is een zeer devoot persoon.

Es un hombre devoto que reza todos los días.

Hij is een devoot man die elke dag bidt.

Los reyes eran profundamente devotos.

De koningen waren diep devoot.

Het woord aanpassen aan het persoon

Omdat dit woord een bijvoeglijk naamwoord is dat een persoon beschrijft, moet je de uitgang veranderen: gebruik 'devoto' voor mannen en 'devota' voor vrouwen. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands mannelijke en vrouwelijke vormen kunnen gebruiken, hoewel het Spaans hier strikter is.

Plaatsing voor nadruk

Het plaatsen van 'devoto' na de persoon (un hombre devoto) is standaard, maar het voor de persoon plaatsen (un devoto seguidor) geeft de beschrijving een intensere lading. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms de volgorde van woorden aanpassen voor nadruk.

De 'A' versus 'O' uitgang

Fout:Mi madre es muy devoto.

Correctie: Mi madre es muy devota. Je moet de 'a'-uitgang gebruiken voor vrouwelijke onderwerpen. Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlanders die de Spaanse grammatica leren, omdat het Nederlands geen vergelijkbaar systeem van geslachtsuitgangen voor bijvoeglijke naamwoorden heeft.

creyente

/kreh-YEHN-teh//kɾeˈjente/

adjectiefB1algemeen
Gebruik 'creyente' om iemand te beschrijven die gelovig is, met de nadruk op het geloof zelf, vergelijkbaar met 'gelovig'.
Een persoon die omhoog kijkt naar een heldere, gloeiende ster met een vredige en vertrouwende uitdrukking.

Voorbeelden

Crecí en una familia muy creyente.

Ik ben opgegroeid in een zeer devote familie.

Es una persona creyente que reza todos los días.

Ze zijn een gelovig persoon die elke dag bidt.

Gebruik van 'Ser' voor permanente eigenschappen

Gebruik het werkwoord 'ser' met creyente (bijv. 'Soy creyente') omdat het een fundamenteel deel van iemands identiteit of karakter beschrijft. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands zeggen 'Hij is gelovig'.

Geslachtscongruentie

Fout:Ella es creyenta.

Correctie: Ella es creyente.

amante

ah-MAHN-teh/aˈman.te/

substantiefB2algemeen
Gebruik 'amante' als 'devoot' verwijst naar een grote liefhebber of bewonderaar van iets, zoals kunst of muziek, en niet direct naar religie.
Een persoon die in een levendig groen bos staat en zachtjes de stam van een grote boom aanraakt met een blik van diepe genegenheid, wat een natuurliefhebber illustreert.

Voorbeelden

Mi abuelo siempre fue un gran amante de la ópera.

Mijn grootvader was altijd een groot liefhebber van opera.

Los amantes de la naturaleza se reúnen aquí cada primavera.

Natuurliefhebbers verzamelen hier elk voorjaar.

Geslacht wordt bepaald door het lidwoord

Hoewel het woord 'amante' eindigt op '-e', verandert de vorm niet. Je gebruikt 'el' voor een mannelijke liefhebber ('el amante de la música') en 'la' voor een vrouwelijke liefhebber ('la amante de la lectura'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak een specifiek woord hebben (bv. de liefhebber/de fan).

Verwarring tussen 'devoto' en 'creyente'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'devoto' en 'creyente'. 'Devoto' benadrukt de vroomheid en toewijding, terwijl 'creyente' simpelweg aangeeft dat iemand gelooft. Gebruik 'devoto' voor de diepere religieuze toewijding.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.