Inklingo

Hoe zeg je "gelovige" in het Spaans

Dutch → Spaans

cristiano

/krees-tee-AH-noh//krisˈtjano/

nounA1algemeen
Gebruik 'cristiano' als je specifiek verwijst naar iemand die het christendom aanhangt of zich als christen identificeert.
Een vriendelijk ogende man met een eenvoudige blauwe tuniek knielt met zijn handen gevouwen in een gebaar van gebed.

Voorbeelden

Mi abuelo es un cristiano devoto y va a misa todos los domingos.

Mijn grootvader is een vrome christen en gaat elke zondag naar de mis.

Los cristianos celebran la Resurrección en Pascua.

Christenen vieren de Opstanding met Pasen.

De Vrouwelijke Vorm

Om naar een vrouwelijke volgeling te verwijzen, verandert u de uitgang naar 'cristiana' (bv. 'Ella es una cristiana').

Hoofdlettergebruik

Fout:In het Spaans wordt het zelfstandig naamwoord dat naar een volgeling verwijst (cristiano) over het algemeen met een kleine letter geschreven, tenzij het een zin begint.

Correctie: Gebruik 'cristiano' (kleine letter) in plaats van 'Cristiano' (hoofdletter) midden in een zin.

fiel

/fyél//fjel/

nounB2religieus
Gebruik 'fiel' wanneer je spreekt over een aanhanger van een religie in het algemeen, vaak in een religieuze dienst of gemeenschap.
Een kleurrijke boekillustratie van een persoon die rustig met gevouwen handen zit, wat een religieus volgeling of gelovige voorstelt.

Voorbeelden

El sacerdote se dirigió a los fieles.

De priester sprak de gelovigen toe.

Era un fiel de la antigua tradición.

Hij was een volger van de oude traditie.

Gebruik van 'Fiel' als Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'fiel' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, verwijst het naar een persoon. Het gebruikt de lidwoorden 'el' (mannelijke persoon) of 'la' (vrouwelijke persoon), maar het woord zelf verandert niet: 'el fiel' of 'la fiel'. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de gelovige' of 'de gelovige' (vrouw) zeggen, waarbij het woord zelf niet verandert.

Cristino vs. Fiel

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'cristiano' wanneer een algemenere term voor 'gelovige' bedoeld wordt. 'Fiel' is de correcte keuze als je het hebt over de algemene groep gelovigen binnen een religie, los van een specifieke denominatie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.