Inklingo

Hoe zeg je "afgemat" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorafgematis cansadogebruik 'cansado' voor algemene vermoeidheid, wanneer je gewoon moe bent na inspanning of een lange dag, zonder dat er sprake is van extreme uitputting.

cansado🔊A1

Gebruik 'cansado' voor algemene vermoeidheid, wanneer je gewoon moe bent na inspanning of een lange dag, zonder dat er sprake is van extreme uitputting.

Meer leren →
exhausto🔊B1

Gebruik 'exhausto' om extreme vermoeidheid aan te duiden, een gevoel van volledige uitputting na zware lichamelijke of mentale inspanning.

Meer leren →
matado🔊B1

Gebruik 'matado' in informele contexten om aan te geven dat je extreem moe bent, bijna 'kapot' na een lange of zware werkdag.

Meer leren →
rendido🔊B1

Gebruik 'rendido' wanneer je je overgeeft aan de vermoeidheid, vaak na een fysieke prestatie waarbij je je grenzen hebt bereikt.

Meer leren →
derrotado🔊B1

Gebruik 'derrotado' wanneer de vermoeidheid gepaard gaat met een gevoel van verslagenheid of ontmoediging, alsof je de strijd hebt opgegeven.

Meer leren →
terminado🔊B2

Gebruik 'terminado' in informele zin om aan te geven dat je volledig uitgeput bent, alsof je 'op' bent na een lange inspanning.

Meer leren →
tirado🔊B2

Gebruik 'tirado' informeel om een staat van extreme, fysieke uitputting te beschrijven, alsof je 'leeggezogen' bent en nergens meer toe in staat.

Meer leren →
Dutch → Spaans

cansado

cahn-SAH-dohkanˈsaðo

AdjectiefA1Neutraal
Gebruik 'cansado' voor algemene vermoeidheid, wanneer je gewoon moe bent na inspanning of een lange dag, zonder dat er sprake is van extreme uitputting.
Een slaperige bruine berenwelp die op zijn rug ligt en wijd gaapt met een vermoeide, uitgeputte uitdrukking.

Voorbeelden

Estoy muy cansado después del trabajo, necesito dormir.

Ik ben erg moe na het werk, ik moet slapen.

¿Estás cansada, María? Te ves agotada.

Ben je moe, Maria? Je ziet er uitgeput uit.

Los niños estaban cansados de tanto correr en el parque.

De kinderen waren moe van al het rennen in het park.

Toestand van Zijn (Estar)

Omdat moe zijn een tijdelijke toestand is, moet je altijd het werkwoord 'estar' (zijn) gebruiken met 'cansado' (bv. 'Estoy cansado'). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zijn' in het Nederlands voor tijdelijke toestanden, in tegenstelling tot 'zijn' (ser) voor permanente eigenschappen.

Afstemmen op het Onderwerp

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'cansado' overeenkomen met het geslacht en getal van de persoon of zaak waarnaar het verwijst: 'cansada' (vrouwelijk enkelvoud), 'cansados' (mannelijk meervoud), 'cansadas' (vrouwelijk meervoud).

Het Verkeerde 'Zijn'-Werkwoord Gebruiken

Fout:Soy cansado.

Correctie: Estoy cansado. 'Ser' (Soy) impliceert dat moe zijn een permanente eigenschap is, wat meestal niet het geval is. In het Nederlands zou dit vergelijkbaar zijn met 'Ik ben moe' (tijdelijk) versus 'Ik ben een vermoeiend persoon' (permanent).

exhausto

ex-OWS-toheɡˈsawsto

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'exhausto' om extreme vermoeidheid aan te duiden, een gevoel van volledige uitputting na zware lichamelijke of mentale inspanning.
Een wandelaar zit op een grote rots met het hoofd in de handen en een rugzak op de grond.

Voorbeelden

Después de trabajar doce horas, me siento exhausto.

Na twaalf uur werken voel ik me uitgeput.

Los corredores llegaron exhaustos a la meta.

De lopers bereikten de finishlijn afgemat.

Las reservas de petróleo están casi exhaustas.

De oliereserves zijn bijna uitgeput.

Gebruik met 'estar'

Gebruik dit woord altijd met 'estar' omdat het een tijdelijk gevoel of toestand beschrijft, geen permanente persoonlijkheidstrek.

Geslacht aanpassen

Dit woord verandert van uitgang. Gebruik 'exhausto' voor een man, 'exhausta' voor een vrouw, en 'exhaustos' of 'exhaustas' voor groepen.

Exhausto vs. Cansado

Fout:Het gebruiken van 'cansado' als je eigenlijk 0% energie hebt.

Correctie: Gebruik 'exhausto' als je helemaal geen energie meer hebt. 'Cansado' betekent gewoon 'moe'.

Verkeerde 'To Be'

Fout:Soy exhausto.

Correctie: Estoy exhausto. 'Soy' gebruiken zou impliceren dat uitgeput zijn je permanente identiteit is, wat niet logisch is!

matado

mah-TAH-dohmaˈtaðo

AdjectiefB1Informeel
Gebruik 'matado' in informele contexten om aan te geven dat je extreem moe bent, bijna 'kapot' na een lange of zware werkdag.
Een sprookjesachtige illustratie van een student die compleet uitgeput is, ineengezakt over een houten bureau met gesloten ogen.

Voorbeelden

Llegué a casa matado después del turno de diez horas.

Ik kwam uitgeput thuis na de dienst van tien uur.

Mi hermana está matada con los exámenes finales; no ha dormido bien.

Mijn zus is afgemat van de eindexamens; ze heeft niet goed geslapen.

Mannelijk vs. Vrouwelijk

Aangezien dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met de persoon die je beschrijft: 'Estoy matado' (als hij mannelijk is) of 'Estoy matada' (als zij vrouwelijk is).

Gebruik van 'ser' in plaats van 'estar'

Fout:Soy matado.

Correctie: Estoy matado. Gebruik 'estar' omdat uitputting een tijdelijke toestand is, geen permanente eigenschap. In het Nederlands gebruiken we 'zijn' voor beide, maar de Spaanse regel is hier cruciaal.

rendido

ren-DEE-dohrenˈdi.ðo

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'rendido' wanneer je je overgeeft aan de vermoeidheid, vaak na een fysieke prestatie waarbij je je grenzen hebt bereikt.
Een wandelaar die op een grote rots zit met het hoofd in de handen, er erg vermoeid uitzend.

Voorbeelden

Después de correr diez kilómetros, estoy rendido.

Na tien kilometer hardlopen ben ik uitgeput.

Llegó a casa rendido de tanto trabajar.

Hij kwam thuis, afgemat van het vele werk.

Los niños cayeron rendidos después de la fiesta.

De kinderen zakten van uitputting in elkaar na het feest.

Gebruik met 'zijn'

Gebruik altijd 'estar' (tijdelijke toestand) in plaats van 'ser' (permanente eigenschap), omdat uitputting iets is wat je op dit moment voelt, niet wie je voor altijd bent.

Het einde aanpassen

Omdat dit als een bijvoeglijk naamwoord fungeert, vergeet niet de laatste letter te veranderen: 'rendido' voor een man, 'rendida' voor een vrouw, en 'rendidos/as' voor groepen.

De 'Ser'-valkuil

Fout:Soy rendido.

Correctie: Estoy rendido. Je beschrijft een huidige gemoedstoestand, dus 'estar' is de juiste vorm van 'zijn'.

derrotado

deh-rroh-TAH-dohde.roˈta.ðo

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'derrotado' wanneer de vermoeidheid gepaard gaat met een gevoel van verslagenheid of ontmoediging, alsof je de strijd hebt opgegeven.
Een klein persoon zit op een bankje onder een enkele regenwolk, er erg verdrietig uitzien.

Voorbeelden

Se sentía derrotado por tantos problemas personales.

Hij voelde zich gebroken door zoveel persoonlijke problemen.

Llegó a casa derrotado después de doce horas de trabajo.

Hij kwam afgemat thuis na twaalf uur werken.

Gebruik met 'Estar'

Wanneer je praat over een tijdelijk gevoel of stemming, gebruik dit woord dan met het werkwoord 'estar' (zijn) of 'sentirse' (zich voelen).

Niet alleen voor oorlogen

Fout:Het gebruik van 'moe' voor alles.

Correctie: Gebruik 'derrotado' als je dramatischer wilt klinken of een dieper niveau van afgemat zijn wilt beschrijven.

terminado

ter-mee-NAH-dohteɾ.miˈna.ðo

AdjectiefB2Informeel
Gebruik 'terminado' in informele zin om aan te geven dat je volledig uitgeput bent, alsof je 'op' bent na een lange inspanning.
Een cartoonfiguur die plat op zijn rug op de grond ligt, volkomen bewegingloos en uitgeput na een lange inspanning.

Voorbeelden

Después de trabajar 12 horas, estoy terminado.

Na 12 uur werken ben ik uitgeput.

Este coche está terminado, no creo que arranque.

Deze auto is op, ik denk niet dat hij start.

Las chicas llegaron terminadas del viaje.

De meisjes kwamen uitgeput aan van de reis.

Een Toestand van Zijn Beschrijven

Net als wanneer het 'klaar' betekent, gebruikt deze betekenis het werkwoord 'estar' omdat uitgeput zijn een tijdelijke toestand is. 'Estoy terminado' (Ik ben uitgeput).

tirado

tee-RAH-dohtiˈɾa.ðo

AdjectiefB2Informeel
Gebruik 'tirado' informeel om een staat van extreme, fysieke uitputting te beschrijven, alsof je 'leeggezogen' bent en nergens meer toe in staat.
Een cartoon-loper ineengezakt, hevig zwetend, er compleet uitgeput uitzien na het voltooien van een activiteit.

Voorbeelden

Después de trabajar doce horas, llegué a casa tirado.

Na twaalf uur werken kwam ik uitgeput thuis.

Ella estaba tirada de la tristeza por las malas noticias.

Ze was afgemat van verdriet door het slechte nieuws.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis is figuurlijk; je bent 'neergeslagen' door uitputting. Het benadrukt een compleet gebrek aan energie.

Het verschil tussen algemene en extreme vermoeidheid

De meest gemaakte fout is het verwarren van algemene vermoeidheid ('cansado') met extreme uitputting. Gebruik 'exhausto', 'matado', 'rendido', 'terminado' of 'tirado' alleen als je echt het gevoel hebt dat je fysiek of mentaal helemaal op bent, en niet gewoon een beetje moe.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.