Inklingo

tirado

tee-RAH-dohtiˈɾa.ðo

spotgoedkoop, makkelijk

Ook: een koopje, een eitje
SpainMexico
Een grote speelgoedzeilboot naast een enkele, kleine knoop, wat een zeer lage prijs symboliseert.

📝 In Actie

Compré estos zapatos por diez euros. ¡Estaban tirados!

B1

Ik kocht deze schoenen voor tien euro. Ze waren spotgoedkoop!

El proyecto final fue tirado; lo terminamos en una hora.

B2

Het eindproject was supermakkelijk; we waren er binnen een uur klaar mee.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • barato (goedkoop)
  • fácil (gemakkelijk)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar tirado de preciozeer goedkoop geprijsd zijn

liggend, neergegooid

Ook: verspreid, achtergelaten
Een stripfigurenhond ligt plat op zijn rug in het gras, rustend.

📝 In Actie

Encontraron el coche tirado en la zanja después del accidente.

B1

Ze vonden de auto na het ongeluk in de sloot (neergegooid/liggend).

El bebé se quedó tirado en el suelo jugando con sus bloques.

A2

De baby bleef liggend op de grond spelen met zijn blokken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • caído (gevallen)
  • echado (liggend (op iets))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tirado en la calleliggend op straat

uitgeput, afgemat

Ook: helemaal op
Een cartoon-loper ineengezakt, hevig zwetend, er compleet uitgeput uitzien na het voltooien van een activiteit.

📝 In Actie

Después de trabajar doce horas, llegué a casa tirado.

B2

Na twaalf uur werken kwam ik uitgeput thuis.

Ella estaba tirada de la tristeza por las malas noticias.

C1

Ze was afgemat van verdriet door het slechte nieuws.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: tirado

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'tirado' om 'uitgeput' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het werkwoord *tirar*, dat waarschijnlijk afstamt van een vermenging van oudere Spaanse woorden die 'trekken' of 'werpen' betekenen. De moderne betekenis van 'goedkoop/gemakkelijk' komt voort uit het idee dat iets 'opzij wordt geworpen' of 'niet veel moeite waard is.'

Eerste vermelding: Medieval Spanish (as the verb *tirar*)

Cognaten (Verwante woorden)

Catalan: tirar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'tirado' 'getrokken' of 'gegooid'?

Beide! Het basiswerkwoord 'tirar' betekent 'gooien' (zoals een bal) en ook 'trekken' (zoals een kar). Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, betekent 'tirado' meestal 'neergegooid' of 'daar liggend', maar de figuurlijke betekenissen zoals 'goedkoop' of 'uitgeput' komen veel vaker voor.

Waarom betekent 'tirado' 'gemakkelijk'?

Het is een idioom! Zie het als 'zo makkelijk dat het snel in elkaar is geflanst' of 'het vergde geen enkele inspanning'. Het is een geweldige manier om te zeggen dat iets 'een fluitje van een cent' was.