agotado
“agotado” betekent “uitgeput” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
uitgeput, op
Ook: helemaal op
📝 In Actie
Llegué a casa después del trabajo y estaba completamente agotado.
A2Ik kwam thuis na het werk en was compleet uitgeput.
Mi madre se siente agotada de tanto cuidar a los niños.
B1Mijn moeder voelt zich op van het vele zorgen voor de kinderen.
uitverkocht, niet op voorraad
Ook: opgebruikt
📝 In Actie
Lo siento, ese modelo de teléfono está agotado.
B1Het spijt me, dat telefoonmodel is uitverkocht (niet op voorraad).
Las entradas para el concierto ya están agotadas.
B1De kaarten voor het concert zijn al uitverkocht.
opgebruikt, opgemaakt
Ook: uitgeput
📝 In Actie
Hemos agotado todos los intentos de financiación.
B2We hebben alle financieringspogingen opgebruikt.
Si hubieras agotado tu energía antes, no habrías ganado la carrera.
C1Als je je energie eerder had opgebruikt, had je de race niet gewonnen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "agotado" in het Spaans:
helemaal op→op→opgebruikt→opgemaakt→uitgeput→uitverkocht→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: agotado
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'agotado' correct om 'uitverkocht' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Gevormd uit het werkwoord 'agotar', dat afkomstig is van het voorvoegsel 'a-' (wat beweging of verandering aangeeft) en 'gota' (druppel). De oorspronkelijke betekenis was letterlijk 'opgebruiken tot de laatste druppel', wat volledige uitputting of leeglopen betekent.
Eerste vermelding: 15th century (as 'agotar')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'agotado' en 'cansado'?
'Cansado' betekent 'moe' en wordt over het algemeen gebruikt voor alledaagse vermoeidheid. 'Agotado' betekent 'uitgeput' of 'helemaal op' en impliceert een veel dieper niveau van vermoeidheid of uitputting, vaak na extreme inspanning of stress.
Verandert 'agotado' afhankelijk van de persoon of het ding waarnaar het verwijst?
Ja, 'agotado' is een bijvoeglijk naamwoord en moet overeenkomen in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud) met het zelfstandig naamwoord. Bijvoorbeeld: 'el libro agotado' (mannelijk enkelvoud) maar 'las entradas agotadas' (vrouwelijk meervoud).


