agotado
ah-goh-TAH-doh
/a.ɣoˈta.ðo/
Agotado betekent uitgeput, net als deze beer die de race heeft voltooid.
agotado(Bijvoeglijk naamwoord)
uitgeput
?fysiek of mentaal moe
,op
?gevoel van leeggezogen zijn
helemaal op
?low on energy
📝 In Actie
Llegué a casa después del trabajo y estaba completamente agotado.
A2Ik kwam thuis na het werk en was compleet uitgeput.
Mi madre se siente agotada de tanto cuidar a los niños.
B1Mijn moeder voelt zich op van het vele zorgen voor de kinderen.
💡 Grammaticapunten
Naamvallen (Verbuiging)
'Agotado' is een bijvoeglijk naamwoord, dus het moet zijn uitgang aanpassen aan het persoon of ding waarnaar het verwijst: 'agotado' (mannelijk enkelvoud), 'agotada' (vrouwelijk enkelvoud), 'agotados' (mannelijk meervoud), 'agotadas' (vrouwelijk meervoud).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'
Fout: “Soy agotado.”
Correctie: Gebruik 'Estoy agotado.' omdat uitputting een tijdelijke toestand of conditie is, wat het werkwoord 'estar' vereist. In het Nederlands gebruiken we hier ook 'zijn', maar de Spaanse regel is strikt: tijdelijke toestand = estar.
⭐ Gebruikstips
Nadruk Toevoegen
Om te benadrukken hoe moe je bent, gebruik je versterkers zoals 'completamente agotado' (compleet uitgeput) of 'totalmente agotado' (totaal uitgeput).

Wanneer de hele voorraad weg is, is het agotado, oftewel uitverkocht.
agotado(Bijvoeglijk naamwoord)
uitverkocht
?inventaris of tickets
,niet op voorraad
?goederen niet beschikbaar
opgebruikt
?resources
📝 In Actie
Lo siento, ese modelo de teléfono está agotado.
B1Het spijt me, dat telefoonmodel is uitverkocht (niet op voorraad).
Las entradas para el concierto ya están agotadas.
B1De kaarten voor het concert zijn al uitverkocht.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'Estar'
Wanneer het over voorraad gaat, wordt 'agotado' gebruikt met 'estar' (bv. 'El producto está agotado') omdat het de huidige staat van de voorraad beschrijft. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'is uitverkocht' zeggen.
⭐ Gebruikstips
Beleefde Communicatie
In klantenservice gebruik je vaak 'Lo siento, está agotado' (Het spijt me, het is uitverkocht) om een klant beleefd te informeren dat een artikel niet beschikbaar is.

Agotado beschrijft iets dat opgebruikt is, zoals het water in deze kan.
agotado(Past Participle)
opgebruikt
?middelen, tijd of voorraad
,opgemaakt
?volledig verbruikt
uitgeput
?reserves or funds
📝 In Actie
Hemos agotado todos los intentos de financiación.
B2We hebben alle financieringspogingen opgebruikt.
Si hubieras agotado tu energía antes, no habrías ganado la carrera.
C1Als je je energie eerder had opgebruikt, had je de race niet gewonnen.
💡 Grammaticapunten
Gebruik in Voltooide Tijden
Als voltooid deelwoord combineert 'agotado' met het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooide tijden te vormen, zoals 'Ha agotado' (Hij/Zij/Het heeft opgebruikt).
⭐ Gebruikstips
De Stam Begrijpen
Onthoud dat 'agotado' afkomstig is van 'agotar' (volledig opgebruiken). Dit helpt je te begrijpen waarom het zowel 'totaal moe' als 'totaal uitverkocht' betekent.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: agotado
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'agotado' correct om 'uitverkocht' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'agotado' en 'cansado'?
'Cansado' betekent 'moe' en wordt over het algemeen gebruikt voor alledaagse vermoeidheid. 'Agotado' betekent 'uitgeput' of 'helemaal op' en impliceert een veel dieper niveau van vermoeidheid of uitputting, vaak na extreme inspanning of stress.
Verandert 'agotado' afhankelijk van de persoon of het ding waarnaar het verwijst?
Ja, 'agotado' is een bijvoeglijk naamwoord en moet overeenkomen in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud) met het zelfstandig naamwoord. Bijvoorbeeld: 'el libro agotado' (mannelijk enkelvoud) maar 'las entradas agotadas' (vrouwelijk meervoud).