Inklingo

Hoe zeg je "opgebruikt" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooropgebruiktis agotadogebruik 'agotado' als iets niet meer op voorraad is, of als alle middelen, tijd of pogingen zijn gebruikt en er niets meer over is..

Dutch → Spaans

agotado

ah-goh-TAH-doh/a.ɣoˈta.ðo/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'agotado' als iets niet meer op voorraad is, of als alle middelen, tijd of pogingen zijn gebruikt en er niets meer over is.
Een eenvoudige houten marktkraam met alle schappen compleet kaal en leeg, wat aangeeft dat alles is verkocht.

Voorbeelden

Lo siento, ese modelo de teléfono está agotado.

Het spijt me, dat telefoonmodel is uitverkocht (niet op voorraad).

Las entradas para el concierto ya están agotadas.

De kaarten voor het concert zijn al uitverkocht.

Hemos agotado todos los intentos de financiación.

We hebben alle financieringspogingen opgebruikt.

Si hubieras agotado tu energía antes, no habrías ganado la carrera.

Als je je energie eerder had opgebruikt, had je de race niet gewonnen.

Gebruik van 'Estar'

Wanneer het over voorraad gaat, wordt 'agotado' gebruikt met 'estar' (bv. 'El producto está agotado') omdat het de huidige staat van de voorraad beschrijft. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'is uitverkocht' zeggen.

Gebruik in Voltooide Tijden

Als voltooid deelwoord combineert 'agotado' met het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooide tijden te vormen, zoals 'Ha agotado' (Hij/Zij/Het heeft opgebruikt).

agotado

ah-goh-TAH-doh/a.ɣoˈta.ðo/

Verleden DeelwoordNeutraal
Gebruik 'agotado' als voltooid deelwoord om aan te geven dat alle middelen, tijd of pogingen zijn opgebruikt.
Een eenvoudige houten marktkraam met alle schappen compleet kaal en leeg, wat aangeeft dat alles is verkocht.

Voorbeelden

Hemos agotado todos los intentos de financiación.

We hebben alle financieringspogingen opgebruikt.

Lo siento, ese modelo de teléfono está agotado.

Het spijt me, dat telefoonmodel is uitverkocht (niet op voorraad).

Las entradas para el concierto ya están agotadas.

De kaarten voor het concert zijn al uitverkocht.

Si hubieras agotado tu energía antes, no habrías ganado la carrera.

Als je je energie eerder had opgebruikt, had je de race niet gewonnen.

Gebruik van 'Estar'

Wanneer het over voorraad gaat, wordt 'agotado' gebruikt met 'estar' (bv. 'El producto está agotado') omdat het de huidige staat van de voorraad beschrijft. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'is uitverkocht' zeggen.

Gebruik in Voltooide Tijden

Als voltooid deelwoord combineert 'agotado' met het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooide tijden te vormen, zoals 'Ha agotado' (Hij/Zij/Het heeft opgebruikt).

rotos

/RO-tohs//ˈrotos/

AdjectiefA1Neutraal
Gebruik 'rotos' uitsluitend als er sprake is van fysieke schade; iets is kapot of gebroken.
Een keramische schotel gebroken in verschillende grote stukken op een houten vloer.

Voorbeelden

Los platos cayeron al suelo y ahora están rotos.

De borden vielen op de grond en nu zijn ze kapot.

Me gusta usar pantalones rotos.

Ik draag graag gescheurde spijkerbroeken.

Después de la maratón, mis pies terminaron rotos.

Na de marathon waren mijn voeten opgebruikt.

De onregelmatige regel

Dit woord is een speciale vorm van het werkwoord 'romper' (breken). Hoewel de meeste woorden die zo eindigen op '-ido' eindigen, is deze onregelmatig. Je moet 'rotos' gebruiken in plaats van 'rompidos'.

Groepen matchen

Omdat dit eindigt op '-os', gebruik je het bij het beschrijven van meerdere mannelijke voorwerpen (zoals 'los juguetes') of een gemengde groep voorwerpen.

De 'Rompidos' Fout

Fout:Los vasos están rompidos.

Correctie: Los vasos están rotos. Spaans gebruikt de onregelmatige vorm voor het woord 'gebroken'.

Verwarring tussen 'agotado' en 'rotos'

De meest voorkomende fout is het gebruiken van 'rotos' als er geen sprake is van fysieke schade. 'Rotas' betekent letterlijk kapot of gebroken, terwijl 'agotado' slaat op het opraken van voorraad of middelen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.