Hoe zeg je "opgebruikt" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opgebruikt” is “agotado” — gebruik 'agotado' als iets niet meer op voorraad is, of als alle middelen, tijd of pogingen zijn gebruikt en er niets meer over is..
agotado
ah-goh-TAH-doh/a.ɣoˈta.ðo/

Voorbeelden
Lo siento, ese modelo de teléfono está agotado.
Het spijt me, dat telefoonmodel is uitverkocht (niet op voorraad).
Las entradas para el concierto ya están agotadas.
De kaarten voor het concert zijn al uitverkocht.
Hemos agotado todos los intentos de financiación.
We hebben alle financieringspogingen opgebruikt.
Si hubieras agotado tu energía antes, no habrías ganado la carrera.
Als je je energie eerder had opgebruikt, had je de race niet gewonnen.
Gebruik van 'Estar'
Wanneer het over voorraad gaat, wordt 'agotado' gebruikt met 'estar' (bv. 'El producto está agotado') omdat het de huidige staat van de voorraad beschrijft. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'is uitverkocht' zeggen.
Gebruik in Voltooide Tijden
Als voltooid deelwoord combineert 'agotado' met het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooide tijden te vormen, zoals 'Ha agotado' (Hij/Zij/Het heeft opgebruikt).
agotado
ah-goh-TAH-doh/a.ɣoˈta.ðo/

Voorbeelden
Hemos agotado todos los intentos de financiación.
We hebben alle financieringspogingen opgebruikt.
Lo siento, ese modelo de teléfono está agotado.
Het spijt me, dat telefoonmodel is uitverkocht (niet op voorraad).
Las entradas para el concierto ya están agotadas.
De kaarten voor het concert zijn al uitverkocht.
Si hubieras agotado tu energía antes, no habrías ganado la carrera.
Als je je energie eerder had opgebruikt, had je de race niet gewonnen.
Gebruik van 'Estar'
Wanneer het over voorraad gaat, wordt 'agotado' gebruikt met 'estar' (bv. 'El producto está agotado') omdat het de huidige staat van de voorraad beschrijft. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'is uitverkocht' zeggen.
Gebruik in Voltooide Tijden
Als voltooid deelwoord combineert 'agotado' met het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooide tijden te vormen, zoals 'Ha agotado' (Hij/Zij/Het heeft opgebruikt).
rotos
/RO-tohs//ˈrotos/

Voorbeelden
Los platos cayeron al suelo y ahora están rotos.
De borden vielen op de grond en nu zijn ze kapot.
Me gusta usar pantalones rotos.
Ik draag graag gescheurde spijkerbroeken.
Después de la maratón, mis pies terminaron rotos.
Na de marathon waren mijn voeten opgebruikt.
De onregelmatige regel
Dit woord is een speciale vorm van het werkwoord 'romper' (breken). Hoewel de meeste woorden die zo eindigen op '-ido' eindigen, is deze onregelmatig. Je moet 'rotos' gebruiken in plaats van 'rompidos'.
Groepen matchen
Omdat dit eindigt op '-os', gebruik je het bij het beschrijven van meerdere mannelijke voorwerpen (zoals 'los juguetes') of een gemengde groep voorwerpen.
De 'Rompidos' Fout
Fout: “Los vasos están rompidos.”
Correctie: Los vasos están rotos. Spaans gebruikt de onregelmatige vorm voor het woord 'gebroken'.
Verwarring tussen 'agotado' en 'rotos'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

