Hoe zeg je "gebroken" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gebroken” is “rotos” — gebruik 'rotos' (meervoud van 'roto') om te verwijzen naar voorwerpen die fysiek kapot, verbrijzeld of niet meer werkend zijn..
rotos
/RO-tohs//ˈrotos/

Voorbeelden
Los platos cayeron al suelo y ahora están rotos.
De borden vielen op de grond en nu zijn ze gebroken.
Me gusta usar pantalones rotos.
Ik draag graag gescheurde spijkerbroeken.
Después de la maratón, mis pies terminaron rotos.
Na de marathon waren mijn voeten opgebruikt.
De onregelmatige regel
Dit woord is een speciale vorm van het werkwoord 'romper' (breken). Hoewel de meeste woorden die zo eindigen op '-ido' eindigen, is deze onregelmatig. Je moet 'rotos' gebruiken in plaats van 'rompidos'.
Groepen matchen
Omdat dit eindigt op '-os', gebruik je het bij het beschrijven van meerdere mannelijke voorwerpen (zoals 'los juguetes') of een gemengde groep voorwerpen.
De 'Rompidos' Fout
Fout: “Los vasos están rompidos.”
Correctie: Los vasos están rotos. Spaans gebruikt de onregelmatige vorm voor het woord 'gebroken'.
partido
/par-TEE-doh//paɾˈti.ðo/

Voorbeelden
Hemos partido la tarta en seis trozos.
We hebben de taart in zes stukken gebroken/gesneden.
El tren ha partido hace cinco minutos.
De trein is vijf minuten geleden vertrokken.
Twee Hoofdtaken
Partido heeft twee functies als werkwoordsvorm. Ten eerste combineert het met haber om over voltooide acties te praten (bijv. he partido - ik heb gespleten/ik ben vertrokken). Ten tweede kan het fungeren als een beschrijvend woord, net als de bijvoeglijke naamwoordvorm (bijv. la leña partida - het gespleten brandhout).
destrozado
des-tro-ZAH-doh/des.tɾoˈθa.ðo/

Voorbeelden
Estaba destrozado después de perder el partido final.
Hij was gebroken na het verliezen van de finale wedstrijd.
Llegué a casa totalmente destrozada tras doce horas de trabajo.
Ik kwam totaal uitgeput thuis na twaalf uur werken.
derrotado
/deh-rroh-TAH-doh//de.roˈta.ðo/

Voorbeelden
Se sentía derrotado por tantos problemas personales.
Hij voelde zich gebroken door zoveel persoonlijke problemen.
Llegó a casa derrotado después de doce horas de trabajo.
Hij kwam afgemat thuis na twaalf uur werken.
Gebruik met 'Estar'
Wanneer je praat over een tijdelijk gevoel of stemming, gebruik dit woord dan met het werkwoord 'estar' (zijn) of 'sentirse' (zich voelen).
Niet alleen voor oorlogen
Fout: “Het gebruik van 'moe' voor alles.”
Correctie: Gebruik 'derrotado' als je dramatischer wilt klinken of een dieper niveau van afgemat zijn wilt beschrijven.
Emotioneel versus Fysiek gebroken
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



