destrozado
des-tro-ZAH-doh
/des.tɾoˈθa.ðo/
Destrozado (vernietigd): Het speelgoedhuisje is fysiek verwoest.
destrozado(Bijvoeglijk naamwoord)
vernietigd
?fysiek verwoest
kapotgeslagen
?broken violently
,total loss
?vehicles or structures
📝 In Actie
El terremoto dejó el puente destrozado.
B1De aardbeving liet de brug verwoest achter.
Encontraron la bicicleta destrozada en el bosque.
B2Ze vonden de kapotgeslagen fiets in het bos.
💡 Grammaticapunten
Het moet overeenkomen
Aangezien 'destrozado' als een beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord) fungeert, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht en getal. Bijvoorbeeld: 'la pared destrozada' (de verwoeste muur) of 'los coches destrozados' (de verwoeste auto's). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands werkt (de verwoeste muur, de verwoeste auto's).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'Ser'
Fout: “La casa es destrozada.”
Correctie: Gebruik 'estar' (La casa está destrozada), omdat 'destrozado' een tijdelijke toestand of conditie beschrijft die het resultaat is van een actie, en niet een permanente eigenschap. In het Nederlands gebruiken we hier ook 'zijn' (De staat is verwoest), maar de Spaanse regel vereist 'estar' voor tijdelijke staten, in tegenstelling tot permanente kenmerken (ser).

Destrozado (verpletterd): Zich emotioneel gebroken en hartzeer voelend.
destrozado(Bijvoeglijk naamwoord)
verpletterd
?emotioneel gebroken of hartzeer
gebroken
?extremely exhausted (colloquial)
,diepbedroefd
?emotionally defeated
📝 In Actie
Estaba destrozado después de perder el partido final.
B2Hij was verpletterd na het verliezen van de finale wedstrijd.
Llegué a casa totalmente destrozada tras doce horas de trabajo.
C1Ik kwam totaal uitgeput thuis na twaalf uur werken.
⭐ Gebruikstips
Emotionele Intensiteit
Wanneer 'destrozado' wordt gebruikt voor emoties, duidt het op een niveau van verdriet of teleurstelling dat veel dieper gaat dan 'triste' (verdrietig). Het suggereert emotioneel gebroken zijn, vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'helemaal kapot' zeggen na een zware tegenslag.

Destrozado (vernietigd, voltooid deelwoord): De wagen is vernietigd.
destrozado(Werkwoord)
vernietigd (voltooid deelwoord)
?gebruikt met 'haber'
kapotgeslagen (voltooid deelwoord)
?used with 'haber'
📝 In Actie
Han destrozado el jardín con la excavadora.
A2Ze hebben de tuin vernietigd met de graafmachine.
Para cuando llegamos, ya se había destrozado la escultura.
B1Tegen de tijd dat we aankwamen, was het beeld al vernietigd.
💡 Grammaticapunten
Spellingverandering bij vervoeging
Omdat het basiswerkwoord 'destrozar' eindigt op -zar, verandert de 'z' in een 'c' wanneer deze gevolgd wordt door de letter 'e' (zoals in de Onvoltooid Verleden Tijd 'yo'-vorm: 'destrocé', of de Aanvoegende Wijze Tegenwoordige Tijd: 'destroce'). Dit behoudt de juiste klank. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we geen dergelijke klankbehoudende spellingregels hebben bij werkwoorden die eindigen op '-slaan' of '-breken'.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: destrozado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'destrozado' om een emotionele toestand te beschrijven?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'destrozado' en 'dañado'?
'Dañado' betekent 'beschadigd' en impliceert dat iets geschaad is maar misschien nog bruikbaar of repareerbaar is. 'Destrozado' betekent 'vernietigd' of 'kapotgeslagen', wat duidt op veel ernstigere schade, vaak onherstelbaar. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'beschadigd' en 'total loss' in het Nederlands.