Inklingo

Hoe zeg je "opgemaakt" in het Spaans

Dutch → Spaans

agotado

ah-goh-TAH-doha.ɣoˈta.ðo

Past ParticipleB2General
Gebruik 'agotado' als 'opgemaakt' betekent dat iets volledig is verbruikt of uitgeput, bijvoorbeeld middelen of energie.
Een kleurrijke gieter is gekanteld, waaruit slechts één druppel water ontsnapt, wat illustreert dat de voorraad volledig is uitgeput.

Voorbeelden

Hemos agotado todos los intentos de financiación.

We hebben alle financieringspogingen opgebruikt.

Si hubieras agotado tu energía antes, no habrías ganado la carrera.

Als je je energie eerder had opgebruikt, had je de race niet gewonnen.

Gebruik in Voltooide Tijden

Als voltooid deelwoord combineert 'agotado' met het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooide tijden te vormen, zoals 'Ha agotado' (Hij/Zij/Het heeft opgebruikt).

caracterizado

ka-rak-te-ree-SAH-dohkaɾakteɾiˈsaðo

verbB2General
Gebruik 'caracterizado' wanneer 'opgemaakt' verwijst naar het transformeren van een persoon met make-up of kostuum voor een rol of evenement.
Een acteur die een theatrale masker en een kleurrijk kostuum aantrekt.

Voorbeelden

El actor ya está caracterizado de su personaje.

De acteur is al opgemaakt als zijn personage.

Han caracterizado al villano de forma aterradora.

Ze hebben de schurk op een angstaanjagende manier uitgebeeld.

Fue caracterizado como un héroe nacional.

Hij werd uitgebeeld als een nationale held.

Make-up en Kostuum

Wanneer een acteur een kostuum draagt, gebruik dan 'estar caracterizado de' (opgemaakt zijn als) of 'estar caracterizado como'.

Spellingwijziging

Wanneer de stam van het werkwoord van vorm verandert (zoals in 'caractericé'), verandert de 'z' in een 'c' vanwege de Spaanse spellingsregels vóór de letter 'e'.

pintada

peen-TAH-dahpinˈtaða

adjectiveA2General
Gebruik 'pintada' als 'opgemaakt' slaat op een oppervlak dat recentelijk geverfd is, zoals een muur of meubel.
Een houten stoel vers geschilderd in een helderblauwe kleur.

Voorbeelden

La puerta está recién pintada, no la toques.

De deur is vers geverfd, raak hem niet aan.

Me gusta esa casa pintada de blanco.

Ik vind dat huis wit geverfd mooi.

Ella siempre va muy pintada a las fiestas.

Ze draagt altijd veel make-up naar feesten.

Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord

Omdat dit de vrouwelijke vorm is, gebruik je 'pintada' alleen bij vrouwelijke woorden zoals 'casa' (huis), 'mesa' (tafel) of 'mujer' (vrouw). Gebruik voor mannelijke woorden 'pintado'.

Staat vs. Actie

Wanneer gebruikt met 'estar', beschrijft het de staat (De muur is geverfd). Wanneer gebruikt met 'ser', is het onderdeel van een passieve actie (De muur werd door hem geverfd).

De 'A' Uitgang

Fout:Zeggen 'el carro pintada'.

Correctie: Je moet het geslacht matchen. Omdat 'carro' (auto) mannelijk is, gebruik je 'pintado'. Gebruik 'pintada' voor dingen zoals 'la bicicleta' (de fiets).

Verwarring tussen 'agotado' en 'pintada'

Let goed op of 'opgemaakt' slaat op iets dat verbruikt is ('agotado') of iets dat geverfd is ('pintada'). Het is een veelvoorkomende fout om deze twee door elkaar te halen, terwijl de betekenis totaal anders is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.