Inklingo

Hoe zeg je "onderscheiden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooronderscheidenis distintogebruik 'distinto' wanneer je wilt aangeven dat iets anders, afwijkend of niet hetzelfde is als iets anders..

Dutch → Spaans

distinto

dees-TEEN-toh/disˈtinto/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'distinto' wanneer je wilt aangeven dat iets anders, afwijkend of niet hetzelfde is als iets anders.
Een eenvoudige illustratie van vier kleine vogels die op een boomtak zitten. Drie van de vogels zijn identieke blauwe vogels, terwijl de vierde vogel een felgele kanarie is, wat benadrukt dat deze anders is dan de rest.

Voorbeelden

Mi coche es distinto al tuyo; el mío es rojo.

Mijn auto is anders dan de jouwe; de mijne is rood.

Tenemos gustos muy distintos en música.

We hebben zeer verschillende smaken in muziek.

Hizo la misma pregunta, pero con palabras distintas.

Hij stelde dezelfde vraag, maar met andere woorden.

Overeenkomst in Geslacht en Getal

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'distinto' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'distinto' (mannelijk enkelvoud), 'distinta' (vrouwelijk enkelvoud), 'distintos' (mannelijk meervoud), of 'distintas' (vrouwelijk meervoud).

Vergelijken met 'A' of 'DE'

Bij het vergelijken van het ene item met het andere wordt 'distinto' vaak gevolgd door het voorzetsel 'a' (anders dan) of soms 'de' (anders van). Beide zijn gebruikelijke manieren om het verschil aan te geven.

Vergeten van Overeenkomst

Fout:Compré dos camisas distinto.

Correctie: Compré dos camisas distintas. (Omdat 'camisas' vrouwelijk meervoud is, moet 'distinto' ook vrouwelijk meervoud zijn.)

aparte

ah-PAR-teh/aˈpaɾte/

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'aparte' om aan te geven dat iets apart staat, losstaat van de rest, of een eigen categorie vormt.
Een felblauw vierkant object en een felgeel rond object worden ver van elkaar op een wit oppervlak geplaatst, wat hun scheiding en verschil benadrukt.

Voorbeelden

Ese es un tema totalmente aparte que debemos discutir en otra reunión.

Dat is een totaal apart onderwerp dat we in een andere vergadering moeten bespreken.

Sus opiniones eran aparte de las nuestras.

Hun meningen waren onderscheiden van de onze.

Gebruik als bijvoeglijk naamwoord

Wanneer aparte als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, volgt het meestal het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft en betekent het vaak 'onderscheiden' of 'afzonderlijk', in plaats van fysieke afstand.

Distinto vs. Aparte

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'distinto' en 'aparte'. 'Distinto' gebruik je echt voor 'anders' of 'verschillend', terwijl 'aparte' meer 'afzonderlijk' of 'losstaand' betekent.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.