Hoe zeg je "onderscheiden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “onderscheiden” is “distinto” — gebruik 'distinto' wanneer je wilt aangeven dat iets anders, afwijkend of niet hetzelfde is als iets anders..
distinto
dees-TEEN-toh/disˈtinto/

Voorbeelden
Mi coche es distinto al tuyo; el mío es rojo.
Mijn auto is anders dan de jouwe; de mijne is rood.
Tenemos gustos muy distintos en música.
We hebben zeer verschillende smaken in muziek.
Hizo la misma pregunta, pero con palabras distintas.
Hij stelde dezelfde vraag, maar met andere woorden.
Overeenkomst in Geslacht en Getal
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'distinto' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'distinto' (mannelijk enkelvoud), 'distinta' (vrouwelijk enkelvoud), 'distintos' (mannelijk meervoud), of 'distintas' (vrouwelijk meervoud).
Vergelijken met 'A' of 'DE'
Bij het vergelijken van het ene item met het andere wordt 'distinto' vaak gevolgd door het voorzetsel 'a' (anders dan) of soms 'de' (anders van). Beide zijn gebruikelijke manieren om het verschil aan te geven.
Vergeten van Overeenkomst
Fout: “Compré dos camisas distinto.”
Correctie: Compré dos camisas distintas. (Omdat 'camisas' vrouwelijk meervoud is, moet 'distinto' ook vrouwelijk meervoud zijn.)
aparte
ah-PAR-teh/aˈpaɾte/

Voorbeelden
Ese es un tema totalmente aparte que debemos discutir en otra reunión.
Dat is een totaal apart onderwerp dat we in een andere vergadering moeten bespreken.
Sus opiniones eran aparte de las nuestras.
Hun meningen waren onderscheiden van de onze.
Gebruik als bijvoeglijk naamwoord
Wanneer aparte als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, volgt het meestal het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft en betekent het vaak 'onderscheiden' of 'afzonderlijk', in plaats van fysieke afstand.
Distinto vs. Aparte
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

