vendido
ven-DEE-doh
/benˈdiðo/
Wanneer een artikel is gekocht, is het vendido (verkocht).
vendido(Bijvoeglijk naamwoord)
verkocht
?artikel gekocht
niet meer beschikbaar
?after being sold
,weg
?product status
📝 In Actie
Lo siento, ese modelo ya está vendido.
A2Sorry, dat model is al verkocht.
Todas las entradas para el concierto fueron vendidas en una hora.
B1Alle kaartjes voor het concert waren binnen een uur uitverkocht.
💡 Grammaticapunten
Naamvallen (Adjectiefovereenkomst)
Onthoud dat 'vendido' zijn uitgang moet aanpassen aan het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: 'vendida' (vrouwelijk enkelvoud), 'vendidos' (mannelijk meervoud), 'vendidas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een -e krijgen, maar hier is het strikter gebonden aan geslacht en getal.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Ser en Estar
Fout: “La casa es vendida. (Fout)”
Correctie: La casa está vendida. (Correct). Gebruik 'estar' omdat 'verkocht zijn' de huidige toestand of het resultaat van de actie beschrijft, en niet een permanente eigenschap (zoals 'ser' zou suggereren).
⭐ Gebruikstips
Snelle Statusupdate
Gebruik 'Vendido' op bordjes of advertenties om snel aan te geven dat een artikel niet langer op de markt is.

Vendido is het voltooid deelwoord van 'vender' (verkopen), vaak gebruikt met 'haber' om voltooid tegenwoordige tijd te vormen, wat 'verkocht' betekent.
📝 In Actie
Hemos vendido la mitad de nuestra mercancía.
B1We hebben de helft van onze waar verkocht.
Ellos habían vendido todo antes de que llegáramos.
B2Zij hadden alles verkocht voordat wij arriveerden.
💡 Grammaticapunten
Het 'Hulpwerkwoord' in Voltooide Tijden
Wanneer 'vendido' wordt gebruikt met het werkwoord 'haber' (hebben), verandert de uitgang NOOIT. Het is altijd 'vendido', ongeacht wie of wat iets heeft verkocht. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het voltooid deelwoord (verkocht) vast is, maar het is een belangrijk verschil met het gebruik als bijvoeglijk naamwoord (zie sectie 1).
❌ Veelgemaakte Fouten
Foutieve Deelwoordovereenkomst bij Haber
Fout: “Hemos vendidas las manzanas. (Fout)”
Correctie: Hemos vendido las manzanas. (Correct). Het deelwoord verandert alleen als het als zelfstandig bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, niet bij het vormen van voltooid tijden met 'haber'.

Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, kan vendido een corrupte of verraderlijke persoon beschrijven – een 'verrader' of 'huichelaar'.
vendido(Bijvoeglijk naamwoord)
verrader
?verraderlijk of corrupt persoon
gecompromitteerd
?having betrayed principles
,corrupt
?taking bribes
📝 In Actie
La gente lo considera un vendido por cambiar de partido.
C1Mensen beschouwen hem als een verrader omdat hij van partij is gewisseld.
Ella fue acusada de ser una vendida a los intereses corporativos.
C2Zij werd ervan beschuldigd haar ziel verkocht te hebben aan bedrijfsbelangen.
💡 Grammaticapunten
Gebruik als Zelfstandig Naamwoord
Dit bijvoeglijk naamwoord wordt vaak als een zelfstandig naamwoord gebruikt, vooral voorafgegaan door 'un' of 'una' ('un vendido', 'una vendida'). Het beschrijft een persoon die zijn ziel of principes heeft 'verkocht'. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een verrader' of 'een meeloper' zeggen.
⭐ Gebruikstips
Waarschuwing: Sterke Taal
Deze betekenis draagt een zware negatieve veroordeling met zich mee. Gebruik het alleen als u van plan bent iemand ernstig te bekritiseren wegens het verraden van een groep of ideaal.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vendido
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'vendido' in zijn denigrerende, informele zin?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wanneer moet ik 'vendido' gebruiken versus 'agotado'?
'Vendido' betekent dat een specifiek artikel een koper heeft gevonden ('El coche está vendido'). 'Agotado' (uitverkocht of uitgeput) verwijst naar het feit dat een hele voorraad of hoeveelheid op is ('Las entradas están agotadas'). Hoewel ze op elkaar lijken, is 'agotado' vaak beter voor een algemeen 'uitverkocht'-bord.
Verandert 'vendido' van vorm?
Ja en nee! Wanneer 'vendido' fungeert als een gewoon bijvoeglijk naamwoord (betekenis 'verkocht'), verandert het zijn uitgang (vendida, vendidos, vendidas). Maar wanneer het wordt gebruikt met het werkwoord 'haber' om tijden te vormen (zoals 'he vendido'), is het altijd 'vendido' en verandert het nooit. Dit is een cruciaal verschil met de Nederlandse grammatica waar het voltooid deelwoord vast is.