venta
BEHN-tah
/ˈben.ta/
Een enkele venta (verkoop) transactie.
venta(Zelfstandig naamwoord)
verkoop
?Een enkele transactie waarbij iets verkocht wordt
,verkopen
?De activiteit of handeling van het verhandelen van goederen voor geld
deal
?Informal term for a completed sale
📝 In Actie
La venta de mi coche fue muy rápida.
A1De verkoop van mijn auto ging erg snel.
Necesitamos aumentar la venta de productos orgánicos.
A2We moeten de verkoop van biologische producten verhogen.
Esta tienda está prohibida la venta de alcohol a menores.
B1Deze winkel verbiedt de verkoop van alcohol aan minderjarigen.
💡 Grammaticapunten
Geslacht Herinnering
Hoewel 'venta' eindigt op 'a', wat vaak vrouwelijk signaleert, moet je onthouden dat het altijd met vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden wordt gebruikt (bv. 'una venta', 'la venta'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse lidwoord 'de' voor veel zelfstandige naamwoorden.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Venta' en 'Tienda'
Fout: “Voy a la venta para comprar pan. (Ik ga naar de verkoop om brood te kopen.)”
Correctie: Voy a la tienda para comprar pan. ('Venta' is de handeling van het verkopen; 'tienda' is de plaats.) Dit is een veelgemaakte fout voor Nederlandstaligen die 'verkoop' te letterlijk vertalen als de locatie.
⭐ Gebruikstips
Hoe zeg je 'te koop'
Gebruik de uitdrukking 'estar a la venta' (te koop zijn) wanneer je een artikel beschrijft dat beschikbaar is voor aankoop.

De totale hoeveelheid ventas (verkopen) weergeven.
venta(Zelfstandig naamwoord)
verkopen
?Totale omzet of de verkoopafdeling van een bedrijf
omzet
?Financial term for total sales
📝 In Actie
Las ventas de la compañía aumentaron un 15% el mes pasado.
B1De verkopen van het bedrijf stegen vorige maand met 15%.
Mi primo trabaja en el departamento de ventas.
B1Mijn neef werkt op de verkoopafdeling.
Tenemos que analizar el informe de ventas trimestrales.
B2We moeten het kwartaalverkooprapport analyseren.
💡 Grammaticapunten
De Meervoudsvorm
Wanneer verwezen wordt naar de totale bedrijfsresultaten of de afdeling, wordt 'venta' bijna altijd in het meervoud gebruikt: 'las ventas'. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'de verkopen' of 'de omzet'.

Een historisch venta (herberg) die eten en onderdak biedt.
venta(Zelfstandig naamwoord)
herberg
?Historische etablissement langs de weg dat eten en onderdak biedt
wegtaverne
?A humble place to stop during a journey
📝 In Actie
Los viajeros pasaron la noche en una venta antigua cerca del camino real.
B2De reizigers brachten de nacht door in een oude herberg nabij de koninklijke weg.
El Quijote se imaginó que la venta era un castillo.
C1Don Quichot stelde zich voor dat de herberg een kasteel was.
💡 Grammaticapunten
Historische Context
Deze betekenis verwijst naar de oude, eenvoudige herbergen die vaak langs grote wegen in Spanje te vinden waren, waar reizigers stopten om goederen en onderdak te kopen. Het is een archaïsche term in het moderne Spaans.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: venta
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'venta' in de zin van bedrijf/omzet?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'venta' en 'rebaja'?
'Venta' betekent simpelweg 'een verkoop' of 'de handeling van het verkopen.' 'Rebaja' betekent 'korting' of 'prijsverlaging.' Als een winkel 'rebajas' aankondigt, betekent dit dat ze een promotionele actie met lagere prijzen hebben. Als iets 'a la venta' is, betekent het alleen dat het beschikbaar is om verkocht te worden.
Waarom wordt 'venta' soms gebruikt om 'herberg' te betekenen?
Dit is een oudere betekenis, vooral in Spanje. Historisch gezien was een 'venta' een kleine stop langs de weg waar reizigers noodzakelijke goederen en diensten (voedsel, onderdak, enz.) konden kopen. Het was in wezen een commercieel punt (een verkooppunt) onderweg.