Inklingo

Hoe zeg je "omzet" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooromzetis ventagebruik 'venta' als het specifiek gaat om de totale waarde van de goederen of diensten die in een bepaalde periode zijn verkocht.

venta🔊B1

Gebruik 'venta' als het specifiek gaat om de totale waarde van de goederen of diensten die in een bepaalde periode zijn verkocht.

Meer leren →
ingreso🔊B1

Gebruik 'ingreso' voor het totale bedrag aan geld dat binnenkomt bij een persoon of bedrijf, vaak als inkomen of verdienste, zonder directe koppeling aan verkooptransacties.

Meer leren →
ganancia🔊B1

Gebruik 'ganancia' wanneer de focus ligt op de winst, dus het bedrag dat overblijft na aftrek van alle kosten van de opbrengsten.

Meer leren →
recaudaciónB2

Gebruik 'recaudación' voor de totale opbrengst van iets specifieks, zoals kaartverkoop, een evenement, of belastinginning.

Meer leren →
taquilla🔊B2

Gebruik 'taquilla' specifiek voor de opbrengst van kaartverkoop, meestal in de context van films, theaters of sportevenementen.

Meer leren →
rotaciónB2

Gebruik 'rotación' in de context van een financiële of bedrijfskundige stroom, zoals de omloopsnelheid van voorraden of personeel, niet de directe financiële opbrengst.

Meer leren →
Dutch → Spaans

venta

BEHN-tahˈben.ta

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'venta' als het specifiek gaat om de totale waarde van de goederen of diensten die in een bepaalde periode zijn verkocht.
Een massieve, overvolle houten kist gevuld tot de rand met stapels gouden munten en kleurrijk papiergeld, wat het totale inkomen of hoge verkopen symboliseert.

Voorbeelden

Las ventas de la compañía aumentaron un 15% el mes pasado.

De verkopen van het bedrijf stegen vorige maand met 15%.

Mi primo trabaja en el departamento de ventas.

Mijn neef werkt op de verkoopafdeling.

Tenemos que analizar el informe de ventas trimestrales.

We moeten het kwartaalverkooprapport analyseren.

De Meervoudsvorm

Wanneer verwezen wordt naar de totale bedrijfsresultaten of de afdeling, wordt 'venta' bijna altijd in het meervoud gebruikt: 'las ventas'. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'de verkopen' of 'de omzet'.

ingreso

een-GREH-sohinˈɡɾeso

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'ingreso' voor het totale bedrag aan geld dat binnenkomt bij een persoon of bedrijf, vaak als inkomen of verdienste, zonder directe koppeling aan verkooptransacties.
Een stapel gouden munten en verschillende papieren biljetten op een houten tafel.

Voorbeelden

Mis ingresos mensuales son suficientes para vivir bien.

Mijn maandelijkse inkomen is genoeg om goed te leven.

La empresa tuvo un ingreso récord este trimestre.

Het bedrijf had dit kwartaal een recordomzet.

Ella busca una nueva fuente de ingresos.

Ze zoekt naar een nieuwe inkomstenbron.

Het Meervoud Gebruiken

Als je het hebt over je salaris of algemene verdiensten, is het veel gebruikelijker om de meervoudsvorm 'ingresos' te gebruiken dan het enkelvoud 'ingreso'.

Praten over Geldstromen

Zie dit woord als 'binnenkomend' geld. Het komt van het werkwoord 'ingresar' (binnenkomen, storten).

Ingreso vs. Entrada

Fout:Mi entrada mensual es de mil dólares.

Correctie: Mis ingresos mensuales son de mil dólares. Gebruik 'entrada' voor een fysiek ticket of een deur, maar gebruik 'ingreso' voor verdiend geld.

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'ganancia' wanneer de focus ligt op de winst, dus het bedrag dat overblijft na aftrek van alle kosten van de opbrengsten.

Voorbeelden

Las ganancias de la empresa superaron las expectativas este trimestre.

De winsten van het bedrijf overtroffen de verwachtingen dit kwartaal.

recaudación

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'recaudación' voor de totale opbrengst van iets specifieks, zoals kaartverkoop, een evenement, of belastinginning.

Voorbeelden

La recaudación de la película fue de un millón de euros.

De opbrengst van de film was één miljoen euro.

taquilla

ta-KEE-yahtaˈkiʝa

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'taquilla' specifiek voor de opbrengst van kaartverkoop, meestal in de context van films, theaters of sportevenementen.
Een persoon die op een rode loper staat voor een fluwelen gordijn met een glimmende gouden trofee in de hand.

Voorbeelden

La nueva película de Marvel es un éxito de taquilla.

De nieuwe Marvel-film is een kassucces.

Esta comedia no tuvo mucha taquilla.

Deze komedie had niet veel kassucces.

Las cifras de taquilla fueron impresionantes.

De kassacijfers waren indrukwekkend.

Abstract Gebruik

In deze context verwijst 'taquilla' naar de totale verkoop/het geld, niet naar een fysieke locatie. Dit is een figuurlijk gebruik, vergelijkbaar met het Nederlandse 'de kassa' als we het over de opbrengst hebben.

rotación

zelfstandig naamwoordB2zakelijk
Gebruik 'rotación' in de context van een financiële of bedrijfskundige stroom, zoals de omloopsnelheid van voorraden of personeel, niet de directe financiële opbrengst.

Voorbeelden

Tenemos una rotación de tareas para que nadie se aburra.

We hebben een rotatie van taken, zodat niemand zich verveelt.

Omzet vs. Winst

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'omzet' (totale opbrengst) met 'winst' (opbrengst minus kosten). Gebruik 'venta' of 'recaudación' voor de totale opbrengst en 'ganancia' specifiek voor de winst.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.