Inklingo

disponible

beschikbaar?klaar voor gebruik of aankoop,toegankelijk?gemakkelijk te verkrijgen of te bereiken
Ook:op voorraad?retail/inventory,bij de hand?resources/money

dis-po-NEE-bleh

/dis.poˈni.βle/
neutral
Een enkele, perfecte, helderrode appel rustend op een schone houten tafel, wat aangeeft dat deze klaar en beschikbaar is.

Wanneer een product of artikel disponible is, is het beschikbaar en klaar voor gebruik of aankoop.

disponible(Bijvoeglijk naamwoord)

m/fA1

beschikbaar

?

klaar voor gebruik of aankoop

,

toegankelijk

?

gemakkelijk te verkrijgen of te bereiken

Ook:

op voorraad

?

retail/inventory

,

bij de hand

?

resources/money

📝 In Actie

El informe final estará disponible mañana por la tarde.

A1

Het eindrapport zal morgenmiddag beschikbaar zijn.

¿Está disponible esta habitación para alquilar?

A2

Is deze kamer te huur beschikbaar?

No tenemos suficiente efectivo disponible en este momento.

B1

We hebben momenteel niet genoeg contant geld beschikbaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • accesible (toegankelijk)
  • existente (bestaand)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • datos disponiblesbeschikbare gegevens
  • tiempo disponiblebeschikbare tijd (voor een taak)

💡 Grammaticapunten

Overeenkomst in Getal (Adjectief)

Omdat 'disponible' eindigt op '-e', blijft het hetzelfde of het ding dat je beschrijft mannelijk of vrouwelijk is (el coche disponible, la casa disponible). Je hoeft alleen een 's' toe te voegen voor meervoud (los coches disponibles).

⭐ Gebruikstips

Gebruik met 'Estar'

Dit woord beschrijft een tijdelijke staat (of iets nu klaar is voor gebruik), dus je moet bijna altijd het werkwoord 'estar' (zijn) gebruiken: 'El producto está disponible'.

Een lachend, vriendelijk stripfiguur die alleen op een groene parkbank in het zonlicht zit, er ontspannen en onbezet uitzien.

Als een persoon disponible is, is hij vrij en klaar om af te spreken of interactie te hebben.

disponible(Bijvoeglijk naamwoord)

m/fB1

vrij

?

niet bezig, klaar om af te spreken

,

oproepbaar

?

klaar om te werken

Ook:

tot uw beschikking

?

formal/offering help

📝 In Actie

¿Estás disponible para una llamada rápida a las 3:00?

B1

Ben je vrij voor een kort telefoontje om 15:00 uur?

El técnico no estará disponible hasta la próxima semana.

A2

De technicus zal pas volgende week beschikbaar zijn.

Siempre estoy disponible si me necesitas.

B1

Ik ben altijd beschikbaar als je me nodig hebt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • libre (vrij (niet beperkt))
  • desocupado (onbezet)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar disponiblebeschikbaar/vrij zijn
  • horario disponiblebeschikbaar schema/tijdslot

💡 Grammaticapunten

Beschikbaarheid Uitdrukken

Wanneer je het hebt over iemands schema, gebruik je 'estar disponible' om aan te geven dat iemand 'niet bezig' of 'vrij om af te spreken' is. Als je 'ser libre' zegt, betekent dit 'vrij zijn' in de zin van burgerlijke vrijheden of onbeperkt zijn.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Disponible' en 'Listo'

Fout:Het gebruik van 'listo' (klaar/slim) wanneer je 'beschikbaar' (toegankelijk) bedoelt.

Correctie: Gebruik 'disponible' voor toegankelijkheid (Is de auto beschikbaar?), en 'listo' voor gereedheid (Is de auto klaar om te gaan?).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: disponible

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'disponible' correct om naar iemands tijd te vragen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Moet ik 'ser' of 'estar' gebruiken bij 'disponible'?

Je moet bijna altijd **estar** gebruiken bij 'disponible'. Omdat beschikbaarheid een tijdelijke staat is – iets is nu beschikbaar, maar is dat misschien later niet meer – gebruikt men 'estar'. Bijvoorbeeld: 'La sala *está* disponible' (De zaal is beschikbaar).

Hoe maak ik 'disponible' meervoud?

Aangezien 'disponible' eindigt op een klinker gevolgd door 'l' en 'e', voeg je simpelweg '-s' toe om het meervoud te maken: 'disponibles'. Deze vorm werkt voor zowel mannelijke als vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (bv. 'los libros disponibles', 'las mesas disponibles').