ocupado
“ocupado” betekent “bezig” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
bezig
Ook: bezet, beziggehouden
📝 In Actie
Lo siento, no puedo ir al cine, estoy muy ocupado.
A1Het spijt me, ik kan niet naar de film, ik ben erg bezig.
Ella es una doctora muy ocupada, siempre tiene pacientes.
A2Zij is een erg drukke dokter, ze heeft altijd patiënten.
Nos mantuvimos ocupados todo el fin de semana con la mudanza.
B1We hebben onszelf het hele weekend beziggehouden met de verhuizing.
bezet, in gebruik
Ook: in gebruik, bezet
📝 In Actie
Quise entrar al baño, pero la puerta decía 'ocupado'.
A2Ik wilde de badkamer ingaan, maar de deur zei 'ocupado'.
Este asiento está ocupado, lo siento.
A2Deze stoel is bezet, sorry.
Intenté llamar a mi mamá, pero el teléfono estaba ocupado.
B1Ik probeerde mijn moeder te bellen, maar de telefoon was bezet.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ocupado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'ocupado' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'occupātus', wat de verleden tijd is van het werkwoord 'occupāre', wat 'in beslag nemen' of 'bezit nemen' betekent. Je kunt zien hoe dit idee van het 'nemen' van een ruimte, een baan of iemands tijd heeft geleid tot al zijn moderne betekenissen.
Eerste vermelding: Around the 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'ocupado' en 'preocupado'?
Ze klinken vergelijkbaar maar zijn heel verschillend! 'Ocupado' betekent 'bezig' of 'in gebruik'. 'Preocupado' betekent 'bezorgd'. Een goede manier om te onthouden is dat 'preocupado' 'pre-' heeft, alsof je 'vooraf bezet' bent door een zorg.
Waarom moet ik 'estar' gebruiken met 'ocupado' en niet 'ser'?
Goede vraag! In het Spaans gebruik je 'estar' voor condities of toestanden die kunnen veranderen, en 'ser' voor meer permanente kenmerken. Bezig zijn ('ocupado') is een tijdelijke toestand – je kunt nu bezig zijn, maar straks ben je vrij. Hetzelfde geldt voor een badkamer die bezet is. Daarom zeg je altijd 'estoy ocupado' of 'el baño está ocupado'.
Hoe is 'ocupado' gerelateerd aan het werkwoord 'ocupar'?
'Ocupado' is wat men het voltooid deelwoord van het werkwoord 'ocupar' (innemen) noemt. Deze vorm kan worden gebruikt met het werkwoord 'haber' om voltooid tijden te vormen (bijv. 'He ocupado este asiento' - Ik heb deze stoel ingenomen), maar het wordt het meest gebruikt als bijvoeglijk naamwoord om iets te beschrijven dat *is* ingenomen.

