Inklingo

Hoe zeg je "geëngageerd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgeëngageerdis comprometidogebruik dit woord wanneer 'geëngageerd' een sterke, actieve betrokkenheid bij een zaak, doel of persoon uitdrukt, vaak met een ethische of morele component.

Dutch → Spaans

comprometido

kom-proh-meh-TEE-dohkom.pro.meˈti.ðo

adjectiefB1algemeen
Gebruik dit woord wanneer 'geëngageerd' een sterke, actieve betrokkenheid bij een zaak, doel of persoon uitdrukt, vaak met een ethische of morele component.
Een persoon met een tuinierhandschoenen enthousiast een jonge boom in de aarde plantend, wat toewijding aan een zaak symboliseert.

Voorbeelden

Es un líder muy comprometido con la justicia social.

Hij is een leider die zeer toegewijd is aan sociale rechtvaardigheid.

Necesitamos empleados comprometidos y responsables.

We hebben toegewijde en verantwoordelijke werknemers nodig.

Geslacht en Getal

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'comprometido' overeenkomen met de persoon of het ding waarnaar het verwijst: 'comprometida' (vrouwelijk enkelvoud), 'comprometidos' (mannelijk meervoud), 'comprometidas' (vrouwelijk meervoud).

dedicado

deh-dee-KAH-dohde.ðiˈka.ðo

adjectiefalgemeen
Gebruik dit woord om iemand te beschrijven die veel tijd, moeite en aandacht aan een taak, beroep of persoon besteedt, met de nadruk op toewijding en ijver.
Een gefocust persoon die op de knieën zit en met een klein gietertje voorzichtig één kleine groene plant in een terracotta pot water geeft, wat toewijding en inzet symboliseert.

Voorbeelden

Es un profesor muy dedicado a sus estudiantes.

Hij is een docent die zeer toegewijd is aan zijn studenten.

Mi hermana es una persona dedicada; siempre termina lo que empieza.

Mijn zus is een toegewijd persoon; ze maakt altijd af wat ze begint.

Los científicos dedicados lograron un gran avance.

De toegewijde wetenschappers bereikten een grote doorbraak.

Verbuiging is Cruciaal

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'dedicado' overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'un hombre dedicado' (mannelijk enkelvoud), 'una mujer dedicada' (vrouwelijk enkelvoud), 'los estudiantes dedicados' (mannelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een toegewijde man' of 'toegewijde studenten' gebruiken.

De verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout:Soy dedicado por el trabajo.

Correctie: Soy dedicado *al* trabajo (Ik ben toegewijd *aan* het werk). Gebruik 'a' (aan) om aan te geven waaraan je toegewijd bent. Nederlanders gebruiken hier vaak 'aan', net als in het Spaans 'a'.

entregado

en-treh-GAH-dohen.tɾeˈɣa.ðo

adjectiefB1algemeen
Gebruik dit woord wanneer 'geëngageerd' impliceert dat iemand zich volledig geeft aan een activiteit of taak, vaak met een gevoel van opoffering of grote inzet.
Een hartverwarmende illustratie van een kind dat een grote, loyale hond liefdevol omhelst, wat diepe toewijding symboliseert.

Voorbeelden

Es un empleado muy entregado a su trabajo.

Hij is een werknemer die zeer toegewijd is aan zijn werk.

Ella siempre ha sido una madre entregada.

Zij is altijd een toegewijde moeder geweest.

El equipo estaba completamente entregado al proyecto.

Het team was volledig geëngageerd aan het project.

Overeenstemmingsregel

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'entregado' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'entregado' (mannelijk enkelvoud), 'entregada' (vrouwelijk enkelvoud), 'entregados' (mannelijk meervoud), 'entregadas' (vrouwelijk meervoud).

De 'a' vergeten

Fout:Soy entregado mi familia.

Correctie: Soy entregado *a* mi familia. (Je moet het voorzetsel 'a' gebruiken om aan te geven waar je toegewijd aan bent.)

implicado

eem-plee-KAH-dohimpliˈkaðo

adjectiefB1algemeen
Gebruik dit woord wanneer 'geëngageerd' betekent dat iemand actief betrokken is bij een project, situatie of gebeurtenis, vaak als deelnemer of medeverantwoordelijke.
Een groep kleurrijke puzzelstukjes die aan elkaar zijn gekoppeld, waarbij één specifiek stukje een andere felle kleur heeft om de betrokkenheid bij het geheel aan te geven.

Voorbeelden

Él está muy implicado en este nuevo proyecto.

Hij is erg betrokken bij dit nieuwe project.

Varios políticos están implicados en el escándalo.

Verschillende politici zijn geïmpliceerd in het schandaal.

Se siente implicado con los problemas de su comunidad.

Hij voelt zich geëngageerd ten opzichte van de problemen van zijn gemeenschap.

Aanpassing aan het Persoon

Omdat dit woord een persoon beschrijft, verandert de uitgang. Gebruik 'implicado' voor een man, 'implicada' voor een vrouw, en 'implicados/as' voor groepen. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms aan het geslacht van het zelfstandig naamwoord worden aangepast, hoewel Spaans hierin veel strikter is.

De 'In'-verbinding

Om aan te geven waar iemand bij betrokken is, gebruik je altijd het woord 'en' (in) direct na 'implicado'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'betrokken bij' of 'geïmpliceerd in'.

De 'Implied'-valkuil

Fout:Het gebruiken van 'implicado' om een verborgen boodschap aan te duiden (bijv. 'el mensaje implicado').

Correctie: Gebruik 'implícito' voor verborgen betekenissen. Gebruik 'implicado' voor personen die betrokken zijn bij een situatie. Dit is een veelvoorkomende fout omdat het Nederlands 'impliciet' en 'geïmpliceerd' ook vaak door elkaar haalt.

Verschil tussen 'comprometido' en 'dedicado'

De meest voorkomende verwarring is tussen 'comprometido' en 'dedicado'. Gebruik 'comprometido' bij een sterke morele of ethische betrokkenheid, terwijl 'dedicado' meer slaat op toewijding aan een taak of persoon door veel inspanning.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.