Inklingo

Hoe zeg je "delicaat" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordelicaatis delicadogebruik 'delicado' als iets gemakkelijk breekbaar, kwetsbaar of gevoelig is voor beschadiging, zoals fijne materialen of een gevoelige huid..

Dutch → Spaans

delicado

deh-lee-KAH-doh/deliˈkaðo/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'delicado' als iets gemakkelijk breekbaar, kwetsbaar of gevoelig is voor beschadiging, zoals fijne materialen of een gevoelige huid.
Een heldere glazen zwanenbeeldje dat zachtjes rust op een zacht, rood fluwelen kussentje, wat de breekbaarheid benadrukt.

Voorbeelden

Esta flor es muy delicada, no la toques.

Deze bloem is erg delicaat, raak hem niet aan.

Esta porcelana es muy delicada, lávala a mano.

Dit porselein is erg delicaat, was het met de hand.

Las flores tropicales son delicadas y necesitan mucho sol.

Tropische bloemen zijn teer en hebben veel zon nodig.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'delicado' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'delicada' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la flor), 'delicados' voor mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (los jarrones), en 'delicadas' voor vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (las copas).

Vergeten van de overeenkomst

Fout:El cristal es muy delicada.

Correctie: El cristal es muy delicado. ('Cristal' is mannelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op -o.)

frágil

AdjectiefNeutraal
Gebruik 'frágil' specifiek wanneer de nadruk ligt op de breekbaarheid van iets, vooral bij objecten die gemakkelijk kapot kunnen gaan.

Voorbeelden

El jarrón es frágil, manipúlalo con cuidado.

De vaas is breekbaar, hanteer hem voorzichtig.

comprometido

/kom-proh-meh-TEE-doh//kom.pro.meˈti.ðo/

AdjectiefC1Formeel
Gebruik 'comprometido' in situaties die ernstig, kritiek of gecompliceerd zijn, vaak met betrekking tot gezondheid of een moeilijke omstandigheid.
Een klein silhouetfiguur dat voorzichtig over een heel dun koord hoog boven een diepe, donkere kloof loopt, wat een kritieke of precaire situatie illustreert.

Voorbeelden

El paciente se encuentra en un estado muy comprometido.

De patiënt verkeert in een zeer kritieke/ernstige toestand.

La decisión del gobierno puso al país en una posición comprometida.

De beslissing van de regering bracht het land in een delicate/risicovolle positie.

menudo

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'menudo' (vrouwelijk: menuda) om iemand te beschrijven die klein van gestalte of tenger gebouwd is.

Voorbeelden

Es una niña muy menuda para su edad.

Het is een heel tenger meisje voor haar leeftijd.

Let op de context: kwetsbaar vs. gevaarlijk

Veel beginnende leerders verwarren 'delicado' en 'frágil' met 'comprometido'. Onthoud dat 'delicado' en 'frágil' vooral fysieke kwetsbaarheid aanduiden, terwijl 'comprometido' een ernstige of gevaarlijke situatie beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.