Inklingo

delicado

delicaat?gemakkelijk breekbaar of beschadigd,breekbaar?fysiek zwak
Ook:teer?skin or plant life,gevoelig?to touch or conditions

deh-lee-KAH-doh

/deliˈkaðo/
neutral
Een heldere glazen zwanenbeeldje dat zachtjes rust op een zacht, rood fluwelen kussentje, wat de breekbaarheid benadrukt.

Een breekbare glazen zwaan illustreert de betekenis 'delicaat' of 'gemakkelijk breekbaar'.

delicado(Bijvoeglijk naamwoord)

mA2

delicaat

?

gemakkelijk breekbaar of beschadigd

,

breekbaar

?

fysiek zwak

Ook:

teer

?

skin or plant life

,

gevoelig

?

to touch or conditions

📝 In Actie

Esta porcelana es muy delicada, lávala a mano.

A2

Dit porselein is erg delicaat, was het met de hand.

Las flores tropicales son delicadas y necesitan mucho sol.

B1

Tropische bloemen zijn teer en hebben veel zon nodig.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • fuerte (sterk)
  • resistente (resistent)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cristal delicadodelicaat glas
  • piel delicadagevoelige huid

💡 Grammaticapunten

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'delicado' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'delicada' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la flor), 'delicados' voor mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (los jarrones), en 'delicadas' voor vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (las copas).

❌ Veelgemaakte Fouten

Vergeten van de overeenkomst

Fout:El cristal es muy delicada.

Correctie: El cristal es muy delicado. ('Cristal' is mannelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op -o.)

⭐ Gebruikstips

Het tegenovergestelde van 'fuerte'

Bij het beschrijven van fysieke objecten is 'delicado' het perfecte tegenovergestelde van 'fuerte' (sterk). Als iets gemakkelijk breekt, is het 'delicado'.

Een klein figuurtje dat voorzichtig loopt op een zeer smal, kronkelig ijspad hoog boven een donkere afgrond, wat een lastige of gevoelige situatie voorstelt.

Navigeren door een precaire situatie illustreert de betekenis 'lastig' of 'complex'.

delicado(Bijvoeglijk naamwoord)

mB1

lastig

?

een complexe of gevoelige situatie

,

gevoelig

?

vereist zorgvuldige behandeling

Ook:

slecht

?

in reference to health

,

onhandig

?

a social situation

📝 In Actie

Mi tío está delicado de salud desde la operación.

B1

Mijn oom is slecht van gezondheid sinds de operatie.

Tuvimos que manejar el tema con mucho tacto porque era una cuestión delicada.

B2

We moesten het onderwerp met veel tact behandelen omdat het een delicate kwestie was.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • situación delicadagevoelige situatie
  • estar delicado de saludslecht van gezondheid zijn

💡 Grammaticapunten

Gezondheid beschrijven

Wanneer u over iemands gezondheid spreekt, gebruikt u het werkwoord 'estar' (tijdelijk zijn) met 'delicado' om aan te geven dat ze momenteel ziek of zwak zijn: 'Ella está delicada'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'Ser' voor tijdelijke gezondheid

Fout:Mi abuelo es delicado de salud.

Correctie: Mi abuelo está delicado de salud. ('Ser' impliceert een permanente eigenschap; 'estar' impliceert een huidige toestand.)

⭐ Gebruikstips

Omgaan met lastige kwesties

Beschouw deze betekenis als 'breekbaar' toegepast op niet-fysieke zaken. Een gevoelig onderwerp of een moeilijke onderhandeling is 'delicado' omdat het kan 'breken' of conflicten kan veroorzaken als je het verkeerd aanpakt.

Een close-up van een enkele witte jasmijnbloem waaruit een zeer vage, lichte damp zachtjes opstijgt, wat een subtiel aroma vertegenwoordigt.

Het zachte, vage aroma van een bloem vangt de betekenis 'subtiel' wanneer het verwijst naar een smaak of geur.

delicado(Bijvoeglijk naamwoord)

mB2

subtiel

?

een smaak of geur

,

verfijnd

?

smaak of manieren

Ook:

exquise

?

quality or detail

,

teder

?

appearance

📝 In Actie

El vestido de novia tenía un encaje muy delicado.

B2

De trouwjurk had erg delicate kant.

El chef creó una salsa de sabor delicado que complementó el pescado.

C1

De chef creëerde een subtiel smakende saus die bij de vis paste.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • tosco (ruw/onbehouwen)
  • fuerte (sterk (smaak))

Veelvoorkomende Collocaties

  • sabor delicadosubtiele smaak
  • detalles delicadosverfijnde details

💡 Grammaticapunten

Permanente eigenschappen beschrijven

Wanneer u een permanente of inherente eigenschap beschrijft (zoals de smaak van een gerecht of het ontwerp van een jurk), gebruikt u het werkwoord 'ser': 'La tela es delicada' (De stof is delicaat).

❌ Veelgemaakte Fouten

Subtiliteit en smaak verwarren

Fout:Este vino es muy delicado, no me gusta.

Correctie: Este vino tiene un sabor muy delicado. (Hoewel 'delicado' de smaak zelf kan beschrijven, gebruik 'fino' of 'refinado' als u bedoelt dat de kwaliteit van de wijn hoogwaardig is.)

⭐ Gebruikstips

Waardering voor kunst

'Delicado' wordt vaak gebruikt in kunst-, voedsel- en modebeoordelingen om bewondering uit te drukken voor details die subtiel, verfijnd of prachtig gemaakt zijn.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: delicado

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'delicado' in de context van gezondheid?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'delicado' en 'sensible'?

'Delicado' richt zich meestal op fysieke of situationele breekbaarheid (gemakkelijk te breken, vereist zorgvuldige behandeling). 'Sensible' richt zich meestal op emotionele of zintuiglijke gevoeligheid (snel gekwetste gevoelens, sterk reageren op licht of geluid). Beide kunnen soms vertaald worden als 'gevoelig', maar 'delicado' gaat meer over breekbaarheid.

Kan ik 'delicado' gebruiken om het karakter van een persoon te beschrijven?

Ja, maar wees voorzichtig. Zeggen dat iemand *es delicado* betekent meestal dat hij/zij snel beledigd of erg gevoelig is (emotioneel). Zeggen dat iemand *tiene modales delicados* betekent echter dat hij/zij verfijnde of zachte manieren heeft.