Inklingo

Hoe zeg je "breekbaar" in het Spaans

Dutch → Spaans

frágil

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik dit woord als iets gemakkelijk te breken is, zoals glaswerk of dun plastic. De nadruk ligt op de fysieke eigenschap van het materiaal.

Voorbeelden

Por favor, ten cuidado con esa caja; el contenido es frágil.

Wees alsjeblieft voorzichtig met die doos; de inhoud is breekbaar.

delicado

deh-lee-KAH-doh/deliˈkaðo/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik dit woord als iets fysiek zwak is, kwetsbaar voor schade, of als het voorzichtig behandeld moet worden vanwege de aard ervan, bijvoorbeeld fijne kleding of delicate technologie.
Een heldere glazen zwanenbeeldje dat zachtjes rust op een zacht, rood fluwelen kussentje, wat de breekbaarheid benadrukt.

Voorbeelden

Esta porcelana es muy delicada, lávala a mano.

Dit porselein is erg delicaat, was het met de hand.

Las flores tropicales son delicadas y necesitan mucho sol.

Tropische bloemen zijn teer en hebben veel zon nodig.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'delicado' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'delicada' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la flor), 'delicados' voor mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (los jarrones), en 'delicadas' voor vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (las copas).

Vergeten van de overeenkomst

Fout:El cristal es muy delicada.

Correctie: El cristal es muy delicado. ('Cristal' is mannelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op -o.)

Frágil vs. Delicado

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'frágil' en 'delicado'. 'Frágil' slaat puur op het feit dat iets makkelijk breekt, terwijl 'delicado' breder is en ook kwetsbaarheid of de noodzaak van voorzichtige behandeling kan aanduiden, zelfs als het niet direct breekt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.