implicado
“implicado” betekent “betrokken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
betrokken
Ook: geïmpliceerd, geëngageerd
📝 In Actie
Él está muy implicado en este nuevo proyecto.
A2Hij is erg betrokken bij dit nieuwe project.
Varios políticos están implicados en el escándalo.
B1Verschillende politici zijn geïmpliceerd in het schandaal.
Se siente implicado con los problemas de su comunidad.
B2Hij voelt zich geëngageerd ten opzichte van de problemen van zijn gemeenschap.
betrokken persoon
Ook: verdachte, partij
📝 In Actie
El principal implicado fue arrestado esta mañana.
B2De hoofdpersoon die betrokken was, werd vanmorgen gearresteerd.
Hay tres implicados en el accidente de tráfico.
B2Er zijn drie personen betrokken bij het verkeersongeval.
El juez escuchó el testimonio del implicado.
C1De rechter hoorde de getuigenis van de betrokken persoon.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "implicado" in het Spaans:
betrokken→betrokken persoon→geëngageerd→geïmpliceerd→partij→verdachte→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: implicado
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'Zij is betrokken' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'implicatus', de verleden tijd van 'implicare', wat 'verstrengelen' of 'in iets vouwen' betekent. Het is alsof je 'in iets gevouwen' wordt.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'implicado' en 'involucrado'?
Ze zijn erg vergelijkbaar! 'Involucrado' wordt vaker gebruikt in Latijns-Amerika en is heel neutraal. 'Implicado' is gebruikelijker in Spanje en kan soms wat serieuzer of formeler klinken. Beide betekenen 'betrokken'.
Betekent 'implicado' 'implied'?
Niet helemaal. Als je wilt zeggen dat een boodschap 'impliciet' is, gebruik je 'implícito'. 'Implicado' wordt gebruikt voor personen of dingen die deel uitmaken van een gebeurtenis. Dit is een belangrijk onderscheid, vergelijkbaar met het verschil tussen 'impliciet' en 'geïmpliceerd' in het Nederlands.
Kan ik 'implicado' gebruiken voor een groep mensen?
Ja! Verander het gewoon naar 'implicados'. Bijvoorbeeld: 'Ellos están implicados'. Dit is de meervoudsvorm, net als in het Nederlands waar we ook meervoudsvormen hebben.

