involucrado
“involucrado” betekent “betrokken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
betrokken
Ook: bezig, medeplichtig
📝 In Actie
Estaba muy involucrado en la organización de la fiesta.
A2Hij was erg betrokken bij de organisatie van het feest.
Necesitamos hablar con todas las personas involucradas en el accidente.
B1We moeten spreken met alle personen die bij het ongeluk betrokken waren.
Ella se siente involucrada emocionalmente con el problema de su amiga.
B2Zij voelt zich emotioneel betrokken bij het probleem van haar vriend.
betrokken
Ook: medeplichtig
📝 In Actie
El director ha involucrado a todo el equipo en la decisión.
A2De directeur heeft het hele team bij de beslissing betrokken.
Temíamos haber involucrado a demasiadas personas.
B2We waren bang dat we te veel mensen hadden betrokken.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: involucrado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'involucrado' correct als bijvoeglijk naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *involvere*, wat 'inwikkelen' of 'erin rollen' betekent. De oorspronkelijke gedachte was om dingen fysiek samen te wikkelen of te mengen. In het Spaans is dit geëvolueerd naar het betekenen van 'mensen of zaken in een situatie mengen.'
Eerste vermelding: Medieval Latin
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'ser involucrado' en 'estar involucrado'?
'Ser involucrado' (vaak in de verleden tijd, 'fue involucrado') wordt gebruikt voor de lijdende vorm, wat een actie beschrijft die iemand is aangedaan (Zij werden door iemand anders erbij betrokken). 'Estar involucrado' (meest gebruikelijk) beschrijft de resulterende staat of toestand van ergens mee bezig zijn (Zij zijn momenteel betrokken).
Kan 'involucrado' als zelfstandig naamwoord worden gebruikt?
Ja, dat wordt het vaak! Als je zegt 'los involucrados' of 'la involucrada', heb je het over 'de betrokkenen' of 'de persoon die erbij betrokken was'. Het is een veelgebruikte afkorting.

