dedicado
“dedicado” betekent “toegewijd” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
toegewijd, toegewijd
Ook: geëngageerd
📝 In Actie
Es un profesor muy dedicado a sus estudiantes.
A2Hij is een docent die zeer toegewijd is aan zijn studenten.
Mi hermana es una persona dedicada; siempre termina lo que empieza.
B1Mijn zus is een toegewijd persoon; ze maakt altijd af wat ze begint.
Los científicos dedicados lograron un gran avance.
B2De toegewijde wetenschappers bereikten een grote doorbraak.
speciaal
Ook: gereserveerd
📝 In Actie
Necesitamos una línea dedicada para el servicio al cliente.
B2We hebben een speciale lijn nodig voor klantenservice.
El equipo trabaja en un laboratorio dedicado solo a la investigación.
C1Het team werkt in een laboratorium dat uitsluitend aan onderzoek is gewijd.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "dedicado" in het Spaans:
geëngageerd→gereserveerd→speciaal→toegewijd→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dedicado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'dedicado' om een bron te beschrijven die voor één enkel doel is gereserveerd?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *dedicāre*, wat 'proclameren' of 'apart zetten' betekent. In het Spaans behoudt het de betekenis van iets apart zetten voor een specifiek doel of persoon.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is de vrouwelijke vorm van 'dedicado'?
De vrouwelijke enkelvoudsvorm is 'dedicada'. Je gebruikt dit bij het beschrijven van een vrouwelijk persoon of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, zoals 'una persona dedicada' (een toegewijde persoon).
Wordt 'dedicado' gebruikt in samengestelde werkwoordstijden?
Ja, 'dedicado' is het voltooid deelwoord van 'dedicar'. Je gebruikt het met het werkwoord 'haber' om voltooid tijden te vormen, zoals 'He dedicado mi vida a esto' (Ik heb mijn leven hieraan gewijd). Dit is identiek aan het gebruik van het voltooid deelwoord in het Nederlands.

