dolor
“dolor” betekent “pijn” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
pijn
Ook: kwaal
📝 In Actie
Tengo un dolor de cabeza terrible.
A1Ik heb vreselijke hoofdpijn.
Siento un dolor agudo en la espalda.
A2Ik voel een scherpe pijn in mijn rug.
El medicamento alivió el dolor muscular.
B1De medicatie verlichtte de spierpijn.
rouw
Ook: verdriet, smart
📝 In Actie
La pérdida de su abuela le causó un gran dolor.
B1Het verlies van zijn grootmoeder veroorzaakte hem groot verdriet.
Es una historia llena de dolor y sufrimiento.
B2Het is een verhaal vol pijn en lijden.
Compartimos tu dolor en este momento difícil.
B2Wij delen uw verdriet in deze moeilijke tijd.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dolor
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'dolor' om emotionele droefheid te beschrijven, niet fysieke pijn?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse woord 'dolor', wat hetzelfde betekende: fysieke pijn en mentale smart. Het is een woord dat zijn betekenis al duizenden jaren heeft behouden.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'dolor' en 'pena'?
Beide kunnen verdriet of rouw betekenen, maar ze hebben verschillende nuances. 'Dolor' is een diepere, intensere pijn of rouw, zoals bij een groot verlies. 'Pena' kan ook verdriet betekenen, maar is vaak iets lichter en kan ook 'medelijden' of 'schaamte' betekenen (zoals in '¡Qué pena!' - 'Wat jammer!'). Voor fysieke pijn gebruik je altijd 'dolor'.
Is 'dolor' altijd mannelijk?
Ja, het is altijd 'el dolor'. Hoewel het eindigt op '-or' zoals sommige vrouwelijke woorden (bijv. 'la flor'), is 'dolor' een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je zou dus zeggen 'el dolor es fuerte' (de pijn is sterk).

