Inklingo

doloroso

doh-loh-ROH-sohdo.loˈɾo.so

doloroso betekent pijnlijk in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

pijnlijk, pijnlijk

Ook: zeurend
Een klein kind zit neer en houdt zijn knie vast, die een kleine schaafwond heeft en ongemak veroorzaakt.

📝 In Actie

La herida en mi rodilla es muy dolorosa.

A2

De wond op mijn knie is erg pijnlijk.

Necesitas una operación, pero no será dolorosa.

B1

Je hebt een operatie nodig, maar het zal niet pijnlijk zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • indoloro (pijnloos)
  • cómodo (comfortabel)

Veelvoorkomende Collocaties

  • una inyección dolorosaeen pijnlijke injectie
  • un golpe dolorosoeen pijnlijke slag

hartverscheurend, ontroerend

Ook: smartelijk
Een eenzame figuur zit op een eenvoudige houten bank, zichtbaar verdrietig en veegt een traan van zijn gezicht.

📝 In Actie

La pérdida de su mascota fue muy dolorosa para ella.

B1

Het verlies van haar huisdier was erg pijnlijk/hartverscheurend voor haar.

Tomaron la dolorosa decisión de cerrar el negocio.

B2

Ze namen de pijnlijke beslissing om het bedrijf te sluiten.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • un recuerdo dolorosoeen pijnlijke herinnering
  • una verdad dolorosaeen pijnlijke waarheid

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "doloroso" in het Spaans:

hartverscheurendontroerendpijnlijksmartelijkzeurend

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: doloroso

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'doloroso' om emotionele pijn te beschrijven, niet fysieke pijn?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
dolor(pijn, leed)Zelfstandig naamwoord
doler(pijn doen (werkt als 'gustar'))Werkwoord
adolorido(pijnlijk, beurs (beschrijft een persoon))Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *dolor* (wat 'pijn' of 'smart' betekent) gecombineerd met het veelvoorkomende Latijnse achtervoegsel *-osus*, wat 'vol van' of 'gekenmerkt door' betekent. 'Doloroso' betekent dus letterlijk 'vol van pijn.'

Eerste vermelding: Medieval Spanish (c. 13th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: dolorosoItalian: dolorosoFrench: douloureux

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'doloroso' en 'doler'?

'Doler' is het werkwoord dat 'pijn doen' of 'pijnlijk zijn' betekent, en het werkt omgekeerd, net als het werkwoord 'gustar' (Me duele la cabeza = Mijn hoofd doet mij pijn). 'Doloroso' is het bijvoeglijk naamwoord dat iets *als* pijnlijk beschrijft (La noticia es dolorosa = Het nieuws is pijnlijk).