Inklingo

Hoe zeg je "schets" in het Spaans

Dutch → Spaans

dibujo

dee-BOO-ho/diˈβu.xo/

nounA1general
Gebruik 'dibujo' als je een snelle, ruwe tekening bedoelt, zoals een schets die je maakt om een idee vast te leggen of om iets te oefenen.
Een eenvoudige lijntekening van een lachende zon op een vel wit papier, gemaakt met een zwart houtskoolpotlood.

Voorbeelden

Hice un dibujo rápido de la casa antes de que se pusiera el sol.

Ik maakte een snelle schets van het huis voordat de zon onderging.

Mi hija hizo un dibujo de un perro y me lo regaló.

Mijn dochter maakte een tekening van een hond en gaf die aan mij.

El arquitecto nos mostró el dibujo de la nueva casa.

De architect liet ons het ontwerp/de tekening van het nieuwe huis zien.

Necesito un buen dibujo técnico para entender cómo funciona esta máquina.

Ik heb een goede technische tekening nodig om te begrijpen hoe deze machine werkt.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'dibujo' altijd mannelijk is, dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken (bijv. 'el dibujo', 'un dibujo bonito'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de tekening'.

retrato

reh-TRAH-toh/reˈtɾato/

nounB2general
Gebruik 'retrato' als de schets een gedetailleerde karakterisering of een diepgaande weergave van iets of iemand is, vaak in een artistieke of metaforische zin.
Een vriendelijke chef-kok met een hoge witte muts staat trots naast een tafel vol met diverse verse bakproducten, wat duidelijk zijn beroep uitbeeldt.

Voorbeelden

El documental es un retrato fiel de la vida en el campo.

Het document is een getrouwe schets van het leven op het platteland.

La película es un retrato honesto de la juventud de los años noventa.

De film is een eerlijke weergave van de jeugd in de jaren negentig.

El biógrafo ofreció un retrato psicológico muy profundo del artista.

De biograaf bood een zeer diepgaand psychologisch profiel van de kunstenaar.

Abstract Gebruik

In deze betekenis betekent 'retrato' een verbale of geschreven afbeelding, die de essentie vastlegt van iets abstracts, zoals een tijdperk of een gevoel. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een schets van' of 'een portret van' gebruiken voor abstracte zaken.

Dibujo vs. Retrato

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'retrato' voor een simpele, snelle tekening. 'Retrato' impliceert een diepere, meer uitgewerkte weergave, terwijl 'dibujo' het woord is voor een meer basale schets of tekening.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.