Hoe zeg je "verdieping" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verdieping” is “piso” — gebruik 'piso' om een specifiek niveau of etage van een gebouw aan te duiden, vooral in alledaagse gesprekken..
piso
/pee-so//ˈpiso/

Voorbeelden
Mi apartamento está en el tercer piso.
Mijn appartement bevindt zich op de derde verdieping.
La oficina del jefe está en el quinto piso.
La oficina del jefe está en el quinto piso.
Vivimos en un edificio de diez pisos.
Vivimos en un edificio de diez pisos.
Ordinaalgetallen
Om aan te geven welke verdieping, gebruik je vaak getallen die de volgorde aangeven, zoals 'primero' (eerste), 'segundo' (tweede), 'tercero' (derde), enzovoort.
Verwarring over de Eerste Verdieping
Fout: “Aannemen dat 'primer piso' de begane grond is.”
Correctie: In Spanje is de begane grond 'la planta baja'. 'El primer piso' is de verdieping *boven* de begane grond (wat in Nederland de eerste verdieping is, maar in sommige contexten de tweede etage kan zijn).
planta
PLAN-tah/ˈplan.ta/

Voorbeelden
La sala de reuniones se encuentra en la planta baja.
De vergaderruimte bevindt zich op de begane grond.
La sala de conferencias está en la quinta planta.
De vergaderzaal bevindt zich op de vijfde verdieping.
Vamos a subir a la planta de arriba por las escaleras.
We gaan met de trap naar de bovenverdieping.
Verdiepingen Tellen
In Spanje en grote delen van Latijns-Amerika is 'planta baja' de begane grond. De verdieping direct daarboven is de 'primera planta' (eerste verdieping).
Verwarring tussen 'Planta' en 'Piso'
Fout: “Het gebruik van 'piso' om de etage van een gebouw aan te duiden terwijl 'planta' gebruikelijker is in die context, vooral in Spanje.”
Correctie: Hoewel 'piso' kan, verwijst 'planta' specifiek naar het niveau. 'Piso' betekent vaak het appartement zelf.
nivel
/nee-VEL//niˈβel/

Voorbeelden
El nivel de ruido era muy alto.
Het geluidsniveau was erg hoog.
El nivel del agua está subiendo muy rápido.
Het waterniveau stijgt erg snel.
Para este trabajo, necesitas un nivel de inglés muy alto.
Voor deze baan heb je een zeer hoog niveau van Spaans nodig.
¡Por fin pasé al siguiente nivel del videojuego!
Ik ben eindelijk naar het volgende level van het videospel gegaan!
Altijd Mannelijk: 'el nivel'
Hoewel het eindigt op '-l', is 'nivel' een mannelijk woord. Zeg altijd 'el nivel' (het niveau) of 'un nivel' (een niveau). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het niveau' onzijdig is.
Verdiepingen in een Gebouw: 'Nivel' vs. 'Piso'
Fout: “Vivo en el tercer nivel.”
Correctie: Vivo en el tercer piso. 'Piso' is het standaardwoord voor de verdieping of etage van een gebouw waar men woont of werkt. 'Nivel' wordt meer gebruikt voor parkeergarages of algemene lagen.
Verwarring tussen 'piso' en 'planta'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


