Inklingo

Hoe zeg je "installatie" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorinstallatieis instalacionesgebruik dit woord als je verwijst naar de faciliteiten, gebouwen, uitrusting of voorzieningen van een bedrijf, instelling of openbare plek.

Dutch → Spaans

instalaciones

in-stah-lah-SYOH-nesinstalaˈsjones

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord als je verwijst naar de faciliteiten, gebouwen, uitrusting of voorzieningen van een bedrijf, instelling of openbare plek.
Een eenvoudige, kleurrijke illustratie die een kleine, functionele faciliteit weergeeft, met een hoofdgebouwstructuur verbonden aan grote, duidelijk zichtbare leidingen en opslagtanks.

Voorbeelden

Las instalaciones del hospital son de primera clase.

De faciliteiten van het ziekenhuis zijn van topkwaliteit.

Necesitamos revisar las instalaciones eléctricas antes de abrir la tienda.

We moeten de elektrische installaties (het systeem) controleren voordat we de winkel openen.

El club deportivo tiene muy buenas instalaciones para nadar.

De sportclub heeft zeer goede zwemfaciliteiten.

Altijd Meervoud

Zelfs als je in het Nederlands 'een faciliteit' bedoelt, gebruikt het Spaans meestal de meervoudsvorm 'instalaciones' om naar de gehele opzet of het complex te verwijzen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het enkelvoud vaak voorkomt.

Het Enkelvoud Gebruiken

Fout:La instalación del hotel es grande.

Correctie: Las instalaciones del hotel son grandes. (Gebruik het meervoud als je verwijst naar de fysieke ruimte of voorzieningen, net zoals we in het Nederlands 'de faciliteiten' zeggen.)

instalación

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik dit woord voor de handeling van het installeren of plaatsen van apparatuur, software of systemen.

Voorbeelden

La instalación del software tardó solo cinco minutos.

De software-installatie duurde slechts vijf minuten.

montaje

mon-TAH-hehmonˈtaxe

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik dit woord wanneer het gaat om het monteren of in elkaar zetten van onderdelen, zoals meubels of apparaten.
Een houten speelgoedauto die wordt gemonteerd met de wielen en het chassis op een schoon oppervlak.

Voorbeelden

El montaje de los muebles de IKEA lleva mucho tiempo.

Het monteren van IKEA-meubels kost veel tijd.

Trabaja en la cadena de montaje de una fábrica de coches.

Hij werkt aan de lopende band van een autofabriek.

Geslachtstip

Woorden die eindigen op '-aje' zijn in het Spaans bijna altijd mannelijk, dus je zegt 'el montaje'.

planta

PLAN-tahˈplan.ta

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik dit woord als je het hebt over een fabriek, productiefaciliteit of een grote industriële installatie.
Een groot, simplistisch industrieel fabrieksgebouw met verschillende hoge schoorstenen die witte rook uitstoten.

Voorbeelden

La planta automotriz cerrará temporalmente por mantenimiento.

De autofabriek zal tijdelijk sluiten voor onderhoud.

Trabajan en una planta que produce componentes electrónicos.

Ze werken in een fabriek die elektronische componenten produceert.

Context is Cruciaal

Wanneer men spreekt over zaken of industrie, betekent 'planta' bijna altijd een productievestiging, niet een potplant.

jura

HOO-rahˈxu.ɾa

zelfstandig naamwoordB2formeel
Dit woord wordt specifiek gebruikt voor een formele installatieceremonie, zoals de beëdiging van een politicus.
Een persoon die tijdens een formele ceremonie met één hand omhoog en de andere op een boek staat.

Voorbeelden

Hoy es la jura de la Constitución del nuevo presidente.

Vandaag is de installatie van de nieuwe president bij de Grondwet.

Mi hermano invitó a toda la familia a su jura de bandera.

Mijn broer nodigde de hele familie uit voor zijn militaire eedafleggingsceremonie.

Tras la jura, los nuevos ciudadanos recibieron sus pasaportes.

Na de eedaflegging ontvingen de nieuwe burgers hun paspoorten.

Ceremonie versus Belofte

Gebruik 'jura' als je het hebt over de daadwerkelijke gebeurtenis of publieke ceremonie, terwijl 'juramento' meer verwijst naar de gesproken woorden of de belofte zelf. Vergelijkbaar met het verschil tussen 'de installatie' (ceremonie) en 'de eed' (het afgelegde woord) in het Nederlands.

Gebruik van 'Jura' voor een Simpele Belofte

Fout:Hice una jura de no comer chocolate.

Correctie: Hice un juramento de no comer chocolate.

Instalaciones vs. Instalación

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'instalaciones' (meervoud, faciliteiten) met 'instalación' (enkelvoud, de handeling). Denk eraan: 'instalaciones' verwijst naar de spullen of gebouwen, terwijl 'instalación' naar het proces verwijst.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.