Inklingo

Hoe zeg je "bewerking" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbewerkingis edicióngebruik 'edición' wanneer u het proces bedoelt van het aanpassen of klaarmaken van een tekst, film, audio of foto voor publicatie of distributie..

Dutch → Spaans

edición

nounB1general
Gebruik 'edición' wanneer u het proces bedoelt van het aanpassen of klaarmaken van een tekst, film, audio of foto voor publicatie of distributie.

Voorbeelden

La edición de la novela tomó seis meses.

De bewerking van de roman duurde zes maanden.

montaje

/mon-TAH-heh//monˈtaxe/

nounB1general
Gebruik 'montaje' specifiek voor het samenvoegen van verschillende scènes of beelden tot een geheel, zoals bij films of theaterproducties.
Een persoon die aan een bureau zit met twee grote schermen waarop verschillende scènes van een natuurdocumentaire te zien zijn.

Voorbeelden

El montaje de la obra de teatro fue muy innovador.

De bewerking van het toneelstuk was erg vernieuwend.

El montaje de esta película ganó un Oscar.

De montage van deze film won een Oscar.

Hizo un montaje fotográfico con las fotos de sus vacaciones.

Ze maakte een fotocollage met haar vakantiefoto's.

Edición vs. Montaje

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'edición' en 'montaje'. Onthoud dat 'edición' breder is en het gehele bewerkingsproces omvat, terwijl 'montaje' specifieker verwijst naar het samenvoegen van beelden of scènes.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.