Inklingo

Hoe zeg je "grond" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgrondis tierragebruik 'tierra' wanneer je het hebt over de aarde als substraat waarin planten groeien, of over de planeet aarde..

Dutch → Spaans

tierra

/TYEH-rrah//ˈtjera/

NounA1no context
Gebruik 'tierra' wanneer je het hebt over de aarde als substraat waarin planten groeien, of over de planeet aarde.
Een close-up van donkere, rijke, vruchtbare grond met een klein groen zaailing dat omhoog komt, wat het concept van aarde of grond illustreert.

Voorbeelden

Las flores crecen en la tierra.

De bloemen groeien in de aarde.

El niño se sentó en la tierra para jugar.

Het kind ging op de grond zitten om te spelen.

Compraron un gran pedazo de tierra para construir su casa.

Ze kochten een groot stuk land om hun huis te bouwen.

Gebruik van 'la'

Aangezien 'tierra' een vrouwelijk woord is (het eindigt op -a), zul je het bijna altijd met 'la' of 'una' ervoor zien staan, zoals 'la tierra' (de grond) of 'una tierra' (een land).

suelo

/SWEH-loh//ˈswelo/

NounA2no context
Gebruik 'suelo' voor de vloer binnenshuis, of het aardoppervlak waar je op loopt buiten, zoals gras of een pad.
Een dwarsdoorsnede van vruchtbare bruine aarde die wortels en een kleine, gezonde groene plant toont die uit het oppervlak groeit.

Voorbeelden

El gato está durmiendo en el suelo.

De kat slaapt op de vloer.

Ten cuidado, el suelo está mojado por la lluvia.

Pas op, de grond is nat van de regen.

Este tipo de suelo es perfecto para cultivar tomates.

Dit soort aarde is perfect voor het kweken van tomaten.

Suelo versus Piso

Suelo is het oppervlak waar je op loopt (vloer, grond). Piso kan ook 'vloer' betekenen, maar wordt ook gebruikt voor een appartement of een verdieping van een gebouw. 'Vivo en el tercer piso' (Ik woon op de derde verdieping).

terreno

teh-RREH-noh/teˈreno/

nounA1no context
Gebruik 'terreno' als je spreekt over een stuk grond, bijvoorbeeld om op te bouwen of te bebouwen.
Een vierkante lap bruine aarde gemarkeerd met vier kleine houten paaltjes verbonden door een eenvoudig touwtje, wat een grens voor een perceel aangeeft.

Voorbeelden

Compramos un terreno grande para construir la casa de mis sueños.

We kochten een groot stuk grond om het huis van mijn dromen te bouwen.

El terreno en la montaña es muy rocoso y difícil de caminar.

Het terrein in de bergen is erg rotsachtig en moeilijk beloopbaar.

Necesitamos nivelar el terreno antes de instalar la piscina.

We moeten de grond egaliseren voordat we het zwembad installeren.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'terreno' mannelijk is, dus gebruik altijd 'el terreno' of 'un terreno'. In het Nederlands is 'grondstuk' of 'terrein' onzijdig ('het'), wat een verschil is met het Spaans.

Gebruik van 'tierra' voor 'perceel'

Fout:Quiero comprar una tierra.

Correctie: Quiero comprar un terreno. ('Tierra' wordt meestal gebruikt voor aarde/grond, de planeet, of een algemene regio, net als 'de aarde' in het Nederlands, niet een specifiek perceel.)

motivo

moh-TEE-voh/moˈtiβo/

nounA1no context
Gebruik 'motivo' wanneer 'grond' verwijst naar een reden, oorzaak of aanleiding voor iets.
Een grote, gestileerde vraagteken wordt fel verlicht door een sterke, gerichte lichtstraal die van boven komt, wat de ontdekking van een verklaring of reden symboliseert.

Voorbeelden

¿Cuál fue el motivo de la reunión?

Wat was de reden voor de bijeenkomst?

No tengo ningún motivo para mentirte.

Ik heb geen motief/reden om tegen je te liegen.

Por motivos personales, no puedo asistir.

Om persoonlijke redenen kan ik niet aanwezig zijn.

Gebruik van 'Motivo'

Om 'om deze reden' of 'vanwege' uit te drukken, gebruik je vaak 'por motivo de' of 'a causa de' in plaats van alleen 'por' gevolgd door het zelfstandig naamwoord.

Verwarring tussen 'motivo' en 'razón'

Fout:Ze zijn grotendeels uitwisselbaar, maar 'motivo' benadrukt vaak de interne drijfveer of omstandigheid, terwijl 'razón' ook logica of gezond verstand kan betekenen.

Correctie: Je kunt meestal beide gebruiken, maar 'motivo' past iets beter als je het hebt over de oorzaak van een gebeurtenis of de drijfveer achter een actie.

piso

/pee-so//ˈpiso/

NounA1no context
Gebruik 'piso' om de vloer van een kamer of een appartement aan te duiden, vergelijkbaar met 'suelo' binnenshuis.
Een eenvoudige illustratie van een schoon, glanzend houten vloeroppervlak met een kleurrijk speelgoedblokje erop.

Voorbeelden

Ten cuidado, el piso está mojado.

Let op, de vloer is nat.

El niño dejó caer sus juguetes en el piso.

El niño dejó caer sus juguetes en el piso.

Grond vs. Reden

De grootste verwarring ontstaat vaak tussen 'terreno'/'tierra'/'suelo' (fysieke grond) en 'motivo' (reden). Onthoud dat 'motivo' altijd gebruikt wordt voor de 'waarom'-vraag, terwijl de andere termen verwijzen naar de fysieke ondergrond of een stuk land.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.