Inklingo

diablo

duivel?De hoofdfiguur van het kwaad; Satan,demon?Kwaadaardige geest
Ook:boeman?Evil being

DEE-ah-bloh

/ˈdja.βlo/
neutral
Een simplistische, cartoonachtige afbeelding van een rode duivel met hoorns, een puntige staart en een hooivork.

De letterlijke vertaling van diablo is 'duivel' of Satan, de hoofdfiguur van het kwaad.

diablo(Zelfstandig naamwoord)

mB1

duivel

?

De hoofdfiguur van het kwaad; Satan

,

demon

?

Kwaadaardige geest

Ook:

boeman

?

Evil being

📝 In Actie

Dicen que el diablo tiene muchos nombres.

B1

Ze zeggen dat de duivel vele namen heeft.

Pintaron al diablo con cuernos y cola.

A2

Ze schilderden de duivel met hoorns en een staart.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pacto con el diablopact met de duivel
  • tentación del diabloverleiding van de duivel

💡 Grammaticapunten

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het verwijst naar een wezen met immense macht, is 'diablo' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord en gebruikt het het lidwoord 'el' (el diablo). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de duivel'.

⭐ Gebruikstips

Hoofdlettergebruik

Wanneer verwezen wordt naar de eigennaam van de figuur (Satan), wordt deze soms met een hoofdletter geschreven: 'El Diablo.' In algemeen gebruik wordt het met een kleine letter geschreven.

Een ondeugend kijkende jongen met een speelse grijns, die een katapult achter zijn rug houdt, wat een deugniet illustreert.

Diablo kan ook gebruikt worden om te verwijzen naar een ondeugend persoon of een 'deugniet'.

diablo(Zelfstandig naamwoord)

mB2

deugniet

?

Ondeugend persoon

,

schavuit

?

Slim, soms oneerlijk persoon

Ook:

kleine duivel

?

Naughty child (often affectionate)

📝 In Actie

Ese niño es un diablo, siempre está haciendo travesuras.

B2

Die jongen is een deugniet; hij haalt altijd kattenkwaad uit.

Tienes que ser un diablo en los negocios para tener éxito.

C1

Je moet een schavuit (slimme zakenman) zijn in het bedrijfsleven om succesvol te zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • pícaro (deugniet, sluw)
  • travieso (ondeugend)

💡 Grammaticapunten

Het Gebruik van het Vrouwelijke

Om naar een ondeugende vrouw of meisje te verwijzen, wordt het woord vaak veranderd in 'diabla' (la diabla), hoewel 'diablo' soms contextueel naar beide geslachten kan verwijzen.

⭐ Gebruikstips

Affectieve Belediging

Wanneer gebruikt voor kinderen, is 'diablo' meestal een affectieve manier om te zeggen dat ze hyperactief of slim zijn, niet echt kwaadaardig. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'wat een rakker' of 'wat een bengel'.

Een dramatische illustratie van gestileerde rode en oranje vlammen die uit gebarsten, donkere grond opstijgen, wat chaos en intense hitte symboliseert.

Wanneer gebruikt als uitroep, is 'diablo' gelijk aan 'hell' of 'verdomme' voor nadruk of verrassing (bijv. 'Wat de hel?').

diablo(Tussenwerpsel / Adverbial Phrase)

C1

hel

?

Gebruikt voor nadruk of verrassing (bijv. Wat de hel?)

,

verdomme

?

Zachtere equivalent voor nadruk

Ook:

potverdorie

?

As an intensive exclamation

📝 In Actie

¿Qué diablo estás haciendo aquí?

B2

Wat de hel doe jij hier?

¡Vete al diablo!

C1

Ga naar de hel!

No sé cómo diablos lo hizo tan rápido.

C1

Ik weet niet hoe de duivel hij het zo snel deed.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • carajo (verdomme (informele uitroep))
  • demonios (potverdorie (meervoudig gebruik))

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ¿Qué diablo...?Wat de hel/verdomme...?
  • Mandar al diabloIemand op een onbeleefde manier wegsturen, of iets afwijzen.
  • Como el diabloZeer snel, zeer veel, of extreem goed.

💡 Grammaticapunten

Vraagwoordversterker

Wanneer 'diablo(s)' in een vraag wordt geplaatst (zoals 'quién', 'qué', 'cómo'), voegt het nadruk toe en toont het frustratie of verrassing, vergelijkbaar met hoe wij 'de hel' of 'verdomme' gebruiken in het Nederlands.

❌ Veelgemaakte Fouten

Overmatig Gebruik van de Letterlijke Betekenis

Fout:Een letterlijke vertaling van 'Manda al diablo' naar 'Hij stuurt de duivel' in plaats van de bedoelde betekenis.

Correctie: Besef in context dat dit een uitdrukking is voor afwijzing: 'Hij stuurt ze weg.'

⭐ Gebruikstips

Meervoudig Gebruik

Soms wordt het meervoud 'demonios' gebruikt in plaats van 'diablo' in uitroepen, vooral in Spanje, om dezelfde frustratie of intensiteit uit te drukken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: diablo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'diablo' op een affectieve, niet-religieuze manier?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wordt 'diablo' als een vulgair of slecht woord beschouwd?

Wanneer gebruikt in uitroepen zoals '¡Qué diablo!' of 'Vete al diablo,' is het erg informeel en potentieel aanstootgevend in gezelschap, vergelijkbaar met het gebruik van 'hel' of 'verdomme' in het Nederlands. Wanneer verwezen wordt naar de religieuze figuur, is het neutraal.

Wat is het verschil tussen 'diablo' en 'demonio'?

'Diablo' (De Duivel/Satan) verwijst meestal naar de hoofdfiguur van het kwaad. 'Demonio' (demon) verwijst naar elke lagere kwaadaardige geest. Ze zijn echter vaak uitwisselbaar in informele uitroepen.