carajo
“carajo” betekent “verdomme!” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verdomme!, kut!, potverdorie!

📝 In Actie
¡Carajo, se me olvidaron las llaves otra vez!
B2Verdorie, ik ben de sleutels weer vergeten!
¿Pero qué carajo estás haciendo aquí?
C1Wat doe jij hier in vredesnaam?
¡Carajo! Me pegué en el dedo del pie.
C1Kut! Ik heb mijn teen gestoten.
een rotzooi, de hel / het midden van nergens
Ook: penis
📝 In Actie
Me importa un carajo lo que piensen los demás.
C1Het kan me geen reet schelen wat andere mensen denken.
Después de la discusión, lo mandó al carajo.
C1Na de ruzie stuurde ze hem naar de hel.
Esa casa queda en el quinto carajo.
C2Dat huis staat in the middle of nowhere.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: carajo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'carajo' om uit te drukken dat iemand totaal nergens om geeft?
📚 Meer bronnen
📚 Etymologie▼
De exacte oorsprong van 'carajo' is een mysterie waar taalkundigen graag over debatteren! Eén populaire en kleurrijke theorie is dat het de naam was voor het kraaiennest op oude zeilschepen. Dit was het hoogste, meest blootgestelde deel van het schip, waardoor het een ellendige en afgelegen plek was om als straf naartoe gestuurd te worden. Dit zou verklaren waarom 'mandar al carajo' betekent dat iemand naar een afschuwelijke, verre plek wordt gestuurd.
Eerste vermelding: 16th century
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'carajo' het ergste of sterkste scheldwoord in het Spaans?
Het is zeker een van de sterkste en meest veelzijdige, vergelijkbaar met het Engelse 'f-word' of het Nederlandse 'kut'. De kracht ervan kan veranderen afhankelijk van het land, de situatie en je toon. Maar het is veilig om te zeggen dat het altijd als vulgair wordt beschouwd en vermeden moet worden in beleefd gezelschap.
Kan ik 'vete al carajo' tegen vrienden gebruiken?
Zelfs tegen vrienden is het erg sterk. Het betekent 'ga naar de hel' of 'rot op'. Je zou het alleen gebruiken als je echt heel boos op ze was, of als je vriendengroep een zeer hoge tolerantie heeft voor sterke taal en je duidelijk een grap maakt.

