Inklingo

Hoe zeg je "penis" in het Spaans

Dutch → Spaans

pene

PEH-nehˈpene

nounB1neutraal
Gebruik 'pene' wanneer je het hebt over het mannelijk geslachtsdeel in een anatomische, medische of neutrale context.
Een vereenvoudigde, professionele anatomische illustratie van het mannelijk voortplantingssysteem in een schone, educatieve stijl.

Voorbeelden

El médico le explicó cómo mantener una buena higiene en el pene.

De dokter legde hem uit hoe hij de hygiëne van de penis moest handhaven.

El pene es parte del sistema reproductor masculino.

De penis is onderdeel van het mannelijk voortplantingssysteem.

En la clase de biología estudiamos la anatomía del pene.

In de biologieles bestudeerden we de anatomie van de penis.

Altijd Mannelijk

Dit woord is altijd mannelijk. Je moet het altijd gebruiken met mannelijke woorden zoals 'el' (de) of 'un' (een), zelfs als je het in algemene zin over biologie hebt.

Eenvoudig Meervoud

Om over meer dan één te praten, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde: 'los penes'.

Straattaal gebruiken in formele situaties

Fout:Woorden als 'pito' of 'polla' gebruiken bij de dokter.

Correctie: Gebruik altijd 'pene' in medische of formele situaties om respectvol en duidelijk te blijven.

carajo

ka-RA-hokaˈɾa.xo

nounC2vulgair
Gebruik 'carajo' alleen in zeer informele en vulgaire contexten, vaak om frustratie of minachting uit te drukken, en niet als directe verwijzing naar het anatomische orgaan.
Een minuscuul, geïsoleerd figuur dat op een minuscuul stuk land staat, omringd door een eindeloze uitgestrektheid van donkerblauwe oceaan en lucht, wat het midden van nergens symboliseert.

Voorbeelden

Me importa un carajo lo que piensen los demás.

Het kan me geen reet schelen wat andere mensen denken.

Después de la discusión, lo mandó al carajo.

Na de ruzie stuurde ze hem naar de hel.

Esa casa queda en el quinto carajo.

Dat huis staat in the middle of nowhere.

Het Zit in Uitdrukkingen

Je zult 'carajo' bijna nooit als een eenvoudig zelfstandig naamwoord zoals 'boek' gebruiken. Het maakt bijna altijd deel uit van een vaste uitdrukking die je als één vocabulaire item kunt leren. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'ergens een moer om geven' zeggen, in plaats van alleen 'moer'.

Neem 'carajo' niet te letterlijk

De grootste valkuil voor leerders is 'carajo' te vertalen als het anatomische 'penis'. In het Spaans wordt 'carajo' zelden gebruikt voor het lichaamsdeel zelf, maar veel vaker als een vloekwoord om woede of onverschilligheid uit te drukken.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.