Hoe zeg je "gezant" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gezant” is “embajador” — gebruik 'embajador' voor de hoogste diplomatieke vertegenwoordiger van een land in een ander land, vergelijkbaar met een ambassadeur..
embajador
em-bah-hah-DOR/em.ba.xaˈðoɾ/

Voorbeelden
El embajador de España en Francia se reunió con el presidente.
De Spaanse ambassadeur in Frankrijk ontmoette de president.
El embajador de México dio un discurso sobre el comercio internacional.
De ambassadeur van Mexico hield een toespraak over internationale handel.
Necesitamos la aprobación del embajador antes de firmar el tratado.
We hebben de goedkeuring van de ambassadeur nodig voordat we het verdrag ondertekenen.
Geslachtswisseling
Om een vrouwelijke ambassadeur aan te duiden, verandert het woord in 'embajadora'. De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -dor, krijgen de vrouwelijke vorm -dora.
comisionado
koh-mee-syo-NAH-doh/komisjoˈnaðo/

Voorbeelden
El comisionado especial viajará para mediar en el conflicto.
De speciaal gezant zal reizen om te bemiddelen in het conflict.
El comisionado de derechos humanos investigará las denuncias.
De commissaris voor de mensenrechten zal de klachten onderzoeken.
Nombraron un comisionado especial para supervisar la obra.
Ze hebben een speciale afgevaardigde benoemd om toezicht te houden op het werk.
Geslachtsovereenkomst
Wanneer men naar een vrouw verwijst, verandert het woord in 'comisionada' (vrouwelijk). De uitgang moet altijd overeenkomen met het geslacht van de persoon. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands waar we 'de commissaris' (m/v) hebben, maar in het Spaans is de vorm strikt gescheiden.
legado
leh-GAH-doh/leˈɣa.ðo/

Voorbeelden
El legado papal llegó para discutir los términos de la paz.
De pauselijke gezant arriveerde om de vredesvoorwaarden te bespreken.
El legado fue enviado a negociar un tratado de paz.
De gezant werd gestuurd om een vredesverdrag te onderhandelen.
El Papa nombró un legado para supervisar la diócesis.
De Paus benoemde een legaat (vertegenwoordiger) om toezicht te houden op het bisdom.
Historische Context
Deze betekenis wordt vaak gebruikt bij het bespreken van historische missies, diplomatieke titels of kerkgeschiedenis, waarbij de persoon 'gezonden' is om een hogere autoriteit te vertegenwoordigen.
Ambassadeur vs. Gezant
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


