Inklingo

Hoe zeg je "beleefd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbeleefdis educadogebruik 'educado' als je wilt zeggen dat iemand goede manieren heeft en zich respectvol gedraagt, zoals kinderen die altijd groeten..

educado🔊A1

Gebruik 'educado' als je wilt zeggen dat iemand goede manieren heeft en zich respectvol gedraagt, zoals kinderen die altijd groeten.

Meer leren →
amablemente🔊A2

Gebruik 'amablemente' om aan te geven dat iets op een vriendelijke, hartelijke manier gebeurt, vaak als bijwoord bij een werkwoord.

Meer leren →
correcta🔊B1

Gebruik 'correcta' (vrouwelijk) of 'correcto' (mannelijk) om gedrag te beschrijven dat passend, gepast en professioneel is, zonder ongepast te zijn.

Meer leren →
atentos🔊B1

Gebruik 'atentos' (meervoud) of 'atento' (enkelvoud) als iemand erg zorgzaam, behulpzaam en attent is voor anderen, met goede manieren.

Meer leren →
civiles🔊A2

Gebruik 'civiles' (meervoud) of 'civil' (enkelvoud) in de context van burgerlijke zaken, overeenkomsten of relaties tussen burgers, niet direct over persoonlijke beleefdheid.

Meer leren →
civil🔊B1

Gebruik 'civil' (enkelvoud) in de context van burgerlijk recht of zaken die de staat en zijn burgers aangaan, niet direct over persoonlijke manieren.

Meer leren →
Dutch → Spaans

educado

/eh-doo-KAH-doh//eðuˈkaðo/

AdjectiefA1neutraal
Gebruik 'educado' als je wilt zeggen dat iemand goede manieren heeft en zich respectvol gedraagt, zoals kinderen die altijd groeten.
Een jongetje buigt beleefd lichtjes terwijl hij een enkele rode bloem aan een volwassen vrouw aanbiedt.

Voorbeelden

Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.

Mijn zoon is erg beleefd; hij groet altijd de buren.

Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.

Zij is welgemanierd en weet hoe ze zich aan tafel moet gedragen.

Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.

Vraag dingen met 'alstublieft' en 'dank u wel'; dat is de manier om beleefd te zijn.

Overeenkomst is Cruciaal

Aangezien 'educado' een bijvoeglijk naamwoord is, moet je ervoor zorgen dat het overeenkomt met de persoon of het ding dat je beschrijft: 'educada' (vrouwelijk), 'educados' (mannelijk meervoud), 'educadas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen, hoewel de regels in het Spaans strikter zijn voor mannelijk/vrouwelijk.

Valse Vrienden Alert!

Fout:Het gebruiken van 'educado' alleen om 'een universitair diploma hebben' te betekenen.

Correctie: In het Spaans verwijst de hoofdrol naar beleefdheid (manieren). Als je wilt zeggen dat iemand academisch geschoold is, gebruik dan 'instruido' of 'con estudios superiores'. Dit is een veelgemaakte fout omdat het Nederlands het woord 'opgeleid' voor beide betekenissen gebruikt.

amablemente

/a-mah-blay-MEN-tay//amaˈβlemente/

AdverbiumA2neutraal
Gebruik 'amablemente' om aan te geven dat iets op een vriendelijke, hartelijke manier gebeurt, vaak als bijwoord bij een werkwoord.
Een persoon die warm glimlacht terwijl hij een enkele heldere bloem aan een vriend geeft.

Voorbeelden

Ella me saludó amablemente.

Ze groette me vriendelijk.

El conductor nos explicó el camino amablemente.

De chauffeur legde ons beleefd de weg uit.

Si pides las cosas amablemente, la gente te ayudará más.

Als je beleefd om dingen vraagt, zullen mensen je meer helpen.

Hoe het is opgebouwd

Dit woord is gevormd door het bijvoeglijk naamwoord 'amable' (vriendelijk) te nemen en er '-mente' aan toe te voegen (de Spaanse versie van het Nederlandse achtervoegsel '-lijk' of '-wijze').

Klemtoon en uitspraak

Hoewel 'amable' zijn eigen natuurlijke klemtoon heeft, verschuift de sterkste nadruk bij het toevoegen van '-mente' naar de lettergreep die overeenkomt met de 'MEN' in het midden van het woord.

Plaatsing in een zin

Fout:Amablemente ella habló.

Correctie: Ella habló amablemente.

correcta

co-RREC-ta/koˈrekta/

AdjectiefB1formeel
Gebruik 'correcta' (vrouwelijk) of 'correcto' (mannelijk) om gedrag te beschrijven dat passend, gepast en professioneel is, zonder ongepast te zijn.
Een jong kind zet beleefd een formele tafel, waarbij het zorgvuldig een vork en mes in de precieze, passende posities naast een schoon bord legt.

Voorbeelden

Su conducta en la reunión fue muy correcta y profesional.

Haar gedrag tijdens de vergadering was zeer gepast en professioneel.

Aunque no le gustaba la comida, mantuvo una actitud correcta.

Hoewel ze het eten niet lekker vond, behield ze een beleefde houding.

Ella insiste en que la etiqueta sea siempre correcta en la mesa.

Ze staat erop dat tafelmanieren altijd gepast zijn.

Mensen beschrijven

Wanneer je iemands karakter of manieren beschrijft, betekent 'correcta' meestal dat ze beleefd zijn, zich goed gedragen of sociale regels volgen. Dit is een beschrijving van hun aard, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een fatsoenlijk persoon' zeggen.

atentos

/ah-TEN-tohs//aˈtentos/

AdjectiefB1neutraal
Gebruik 'atentos' (meervoud) of 'atento' (enkelvoud) als iemand erg zorgzaam, behulpzaam en attent is voor anderen, met goede manieren.
Een persoon die een paraplu boven een andere persoon houdt in de regen.

Voorbeelden

Fueron muy atentos con nosotros durante la visita.

Ze waren erg attent tegen ons tijdens het bezoek.

Sus hijos son chicos muy atentos.

Hun zonen zijn erg beleefde jongens.

Gebruik van 'Ser' voor Karakter

Wanneer je 'atentos' gebruikt met het werkwoord 'ser', beschrijf je een permanente karaktertrek van beleefd zijn. Dit komt overeen met het Nederlandse 'Zij zijn beleefd' (als vaststaand feit).

civiles

see-VEE-lays/siˈβiles/

AdjectiefA2formeel
Gebruik 'civiles' (meervoud) of 'civil' (enkelvoud) in de context van burgerlijke zaken, overeenkomsten of relaties tussen burgers, niet direct over persoonlijke beleefdheid.
Een eenvoudige illustratie van een statige, met zuilen versierde gevel van een overheidsgebouw, wat burgerlijke autoriteit en administratie symboliseert.

Voorbeelden

Necesitamos más acuerdos civiles entre los países.

We hebben meer burgerlijke overeenkomsten tussen de landen nodig.

Los derechos civiles son fundamentales para la democracia.

Civil rights are fundamental for democracy.

La zona fue entregada a las autoridades civiles.

Het gebied werd overgedragen aan de burgerlijke autoriteiten.

Overeenkomst in Getal (Adjectief)

Aangezien 'civiles' meervoud is, moet het gebruikt worden bij meervoudige zelfstandige naamwoorden (zoals 'derechos' of 'autoridades'). De enkelvoudsvorm is 'civil'.

Verwarring Enkelvoud/Meervoud

Fout:Usar 'derecho civil' cuando se habla de varios derechos.

Correctie: Gebruik 'derechos civiles' (meervoud) als je het over meerdere rechten hebt, of 'derecho civil' (enkelvoud) voor het rechtsgebied zelf.

civil

/see-VEEL//θiˈβil/

AdjectiefB1formeel
Gebruik 'civil' (enkelvoud) in de context van burgerlijk recht of zaken die de staat en zijn burgers aangaan, niet direct over persoonlijke manieren.
Twee mensen zitten tegenover elkaar aan een tafel en schudden elkaar de hand over een eenvoudig document, wat een juridische overeenkomst symboliseert.

Voorbeelden

El derecho civil regula las relaciones entre particulares.

Het burgerlijk recht regelt de verhoudingen tussen particulieren.

El código civil es muy extenso y complejo.

Het burgerlijk wetboek is zeer uitgebreid en complex.

Fue muy civil al responder a la crítica.

Hij was erg beleefd (of hoffelijk) toen hij reageerde op de kritiek.

De betekenis 'Beleefd'

In ouder Spaans, of soms in zeer formele contexten, kan 'civil' 'beleefd' of 'hoffelijk' betekenen, vergelijkbaar met het Nederlandse 'burgerlijk' in de zin van fatsoenlijk gedrag. Dit gebruik is tegenwoordig minder gebruikelijk.

Verwarring tussen 'educado' en 'atento'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'educado' (goede manieren hebben) met 'atento' (zorgzaam en behulpzaam zijn). Hoewel beide positief zijn, benadrukt 'educado' de etiquette, terwijl 'atento' de zorg voor de ander aangeeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.