Hoe zeg je "burgerlijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “burgerlijk” is “burgués” — gebruik 'burgués' als je verwijst naar de middenklasse, hun levensstijl, of als een eigenschap van iets dat typisch is voor deze sociale klasse.
burgués
Voorbeelden
Llevan una vida muy burguesa en las afueras de la ciudad.
Ze leiden een heel middenklasse leven in de buitenwijken.
burgués
Voorbeelden
El joven burgués decidió invertir su herencia en una nueva fábrica.
De jonge man uit de middenklasse besloot zijn erfenis te investeren in een nieuwe fabriek.
ciudadano
thiu-da-DHAH-noh (Spain) / siu-da-DHAH-noh (Latin America)/θjuðaˈðano/ (Spain) / /sjuðaˈðano/ (Latin America)

Voorbeelden
Es importante promover la participación ciudadana.
Het is belangrijk om burgerparticipatie te bevorderen.
La responsabilidad ciudadana incluye cuidar el medio ambiente.
Burgerverantwoordelijkheid omvat het zorgen voor het milieu.
Overeenkomst van het Bijvoeglijk Naamwoord
Wanneer 'ciudadano' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, moet het overeenkomen in geslacht en getal met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Bijvoorbeeld, 'responsabilidad ciudadana' (vrouwelijk enkelvoud) of 'deberes ciudadanos' (mannelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen, hoewel de Spaanse regels strikter zijn met betrekking tot geslacht.
cívico
Voorbeelden
El centro cívico de mi barrio ofrece clases de pintura.
Het buurthuis in mijn wijk biedt schilderlessen aan.
civil
see-VEELθiˈβil

Voorbeelden
La guerra civil dividió al país en dos bandos.
De burgeroorlog verdeelde het land in twee kampen.
Todos los empleados son civiles, no hay personal militar.
Alle werknemers zijn burger, er is geen militair personeel.
La sociedad civil pidió más transparencia al gobierno.
Het maatschappelijk middenveld vroeg de regering om meer transparantie.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Aangezien 'civil' eindigt op -l, is het hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'el código civil' en 'la guerra civil'). Het verandert alleen van vorm naar 'civiles' in het meervoud.
Verwarring tussen 'Civil' en 'Cívico'
Fout: “Het gebruik van 'cívico' wanneer men verwijst naar zaken buiten het militaire leven.”
Correctie: Gebruik 'civil' voor zaken die betrekking hebben op burgers of het algemene publiek. 'Cívico' wordt meestal gereserveerd voor plichten of gedrag gerelateerd aan een goede burger zijn (bv. 'deber cívico' - burgerplicht).
civiles
see-VEE-layssiˈβiles

Voorbeelden
Necesitamos más acuerdos civiles entre los países.
We hebben meer civiele overeenkomsten tussen de landen nodig.
Los derechos civiles son fundamentales para la democracia.
Civil rights are fundamental for democracy.
La zona fue entregada a las autoridades civiles.
Het gebied werd overgedragen aan de burgerlijke autoriteiten.
Overeenkomst in Getal (Adjectief)
Aangezien 'civiles' meervoud is, moet het gebruikt worden bij meervoudige zelfstandige naamwoorden (zoals 'derechos' of 'autoridades'). De enkelvoudsvorm is 'civil'.
Verwarring Enkelvoud/Meervoud
Fout: “Usar 'derecho civil' cuando se habla de varios derechos.”
Correctie: Gebruik 'derechos civiles' (meervoud) als je het over meerdere rechten hebt, of 'derecho civil' (enkelvoud) voor het rechtsgebied zelf.
Burgués vs. Ciudadano/Cívico
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


