Inklingo

Hoe zeg je "welgemanierd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorwelgemanierdis educadogebruik 'educado' als het gaat om algemene beleefdheid en hoffelijkheid, vooral in dagelijkse interacties, zoals het begroeten van mensen of het tonen van respect.

educado🔊A1

Gebruik 'educado' als het gaat om algemene beleefdheid en hoffelijkheid, vooral in dagelijkse interacties, zoals het begroeten van mensen of het tonen van respect.

Meer leren →
correcto🔊B1

Gebruik 'correcto' om iemand te beschrijven die zich volgens de sociale normen en fatsoen gedraagt, wat een breder concept is dan alleen beleefdheid, en ook 'correct' of 'gepast' gedrag omvat.

Meer leren →
civilizado🔊B1

Gebruik 'civilizado' wanneer je het hebt over beschaafd gedrag in een bredere maatschappelijke context, vaak in tegenstelling tot grof of onbeschoft gedrag, of om aan te geven dat een situatie vreedzaam en ordelijk verloopt.

Meer leren →
enseñado🔊B1

Gebruik 'enseñado' specifiek voor kinderen of soms ook voor volwassenen, om aan te geven dat ze goed zijn opgevoed en zich daarom welgemanierd en respectvol gedragen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

educado

eh-doo-KAH-doheðuˈkaðo

adjetivoA1algemeen
Gebruik 'educado' als het gaat om algemene beleefdheid en hoffelijkheid, vooral in dagelijkse interacties, zoals het begroeten van mensen of het tonen van respect.
Een jongetje buigt beleefd lichtjes terwijl hij een enkele rode bloem aan een volwassen vrouw aanbiedt.

Voorbeelden

Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.

Mijn zoon is erg beleefd; hij groet altijd de buren.

Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.

Zij is welgemanierd en weet hoe ze zich aan tafel moet gedragen.

Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.

Vraag dingen met 'alstublieft' en 'dank u wel'; dat is de manier om beleefd te zijn.

Overeenkomst is Cruciaal

Aangezien 'educado' een bijvoeglijk naamwoord is, moet je ervoor zorgen dat het overeenkomt met de persoon of het ding dat je beschrijft: 'educada' (vrouwelijk), 'educados' (mannelijk meervoud), 'educadas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen, hoewel de regels in het Spaans strikter zijn voor mannelijk/vrouwelijk.

Valse Vrienden Alert!

Fout:Het gebruiken van 'educado' alleen om 'een universitair diploma hebben' te betekenen.

Correctie: In het Spaans verwijst de hoofdrol naar beleefdheid (manieren). Als je wilt zeggen dat iemand academisch geschoold is, gebruik dan 'instruido' of 'con estudios superiores'. Dit is een veelgemaakte fout omdat het Nederlands het woord 'opgeleid' voor beide betekenissen gebruikt.

correcto

ko-rreh-ktohkoˈrekto

adjetivoB1algemeen
Gebruik 'correcto' om iemand te beschrijven die zich volgens de sociale normen en fatsoen gedraagt, wat een breder concept is dan alleen beleefdheid, en ook 'correct' of 'gepast' gedrag omvat.
Een kind dat een deur openhoudt voor een oudere persoon met een glimlach.

Voorbeelden

Es un hombre muy correcto y educado.

Hij is een zeer beleefde en welgemanierde man.

Su comportamiento en la fiesta fue muy correcto.

Zijn gedrag op het feest was zeer netjes.

Llevaba una vestimenta correcta para la ocasión.

Hij droeg gepaste kleding voor de gelegenheid.

Mensen Beschrijven

Wanneer gebruikt voor mensen, impliceert het dat ze sociale regels volgen en respectvol zijn, in plaats van alleen 'gelijk' te hebben over iets.

Correct vs. Beleefd

Fout:Él es muy correcto.

Correctie: Él es muy educado.

civilizado

see-bee-lee-SAH-dohsiβiliˈθaðo

adjetivoB1algemeen
Gebruik 'civilizado' wanneer je het hebt over beschaafd gedrag in een bredere maatschappelijke context, vaak in tegenstelling tot grof of onbeschoft gedrag, of om aan te geven dat een situatie vreedzaam en ordelijk verloopt.
Twee mensen zitten aan een tafel en delen thee, ze glimlachen beleefd naar elkaar.

Voorbeelden

Por favor, tened una charla civilizada.

Alsjeblieft, voer een beschaafd/beleefd gesprek.

Se comportó como un hombre civilizado a pesar del enfado.

Hij gedroeg zich als een beschaafd man ondanks de woede.

Es difícil ser civilizado cuando alguien es tan grosero.

Het is moeilijk om beleefd te zijn als iemand zo onbeschoft is.

Acties beschrijven

Hoewel het een beschrijvend woord is (adjectief), kun je het na 'parecer' (lijken) gebruiken om te beschrijven hoe iemand zich op een bepaald moment gedraagt.

Vergeet de 'd' niet

Fout:Saying 'civilizao' instead of 'civilizado'.

Correctie: In informeel taalgebruik laten sommige mensen de 'd' weg, maar in geschreven taal en duidelijk spreken moet je hem altijd gebruiken.

enseñado

en-seh-NYAH-dohen.seˈɲa.ðo

adjetivoB1algemeen
Gebruik 'enseñado' specifiek voor kinderen of soms ook voor volwassenen, om aan te geven dat ze goed zijn opgevoed en zich daarom welgemanierd en respectvol gedragen.
Een kleurrijke kinderboekillustratie van een lachend jong persoon met een bril die zelfverzekerd een grote stapel kleurrijke boeken vasthoudt, wat kennis vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Es un niño muy enseñado y respeta a los mayores.

Hij is een zeer welgemanierd/opgevoed kind en respecteert zijn ouderen.

La perra enseñada sabe sentarse y dar la pata.

De getrainde hond (vrouwelijk) weet hoe ze moet zitten en pootje geven.

Ellas son chicas enseñadas en las artes de la cocina.

Het zijn meisjes die zijn opgeleid/getraind in de culinaire kunsten.

Overeenkomst is Vereist

Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, moet 'enseñado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): enseñado, enseñada, enseñados, enseñadas.

Gebruik met 'Ser' of 'Estar'

Dit bijvoeglijk naamwoord verschijnt vaak met het werkwoord 'ser' (zijn, permanente eigenschap) of 'estar' (zijn, tijdelijke staat), zoals in 'Él es enseñado' (Hij is een opgevoed persoon).

Overeenkomst Vergeten

Fout:Las niñas son enseñado.

Correctie: Aangezien 'niñas' vrouwelijk meervoud is, moet je zeggen: 'Las niñas son enseñadas'.

Educado vs. Correcto

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'educado' en 'correcto'. 'Educado' focust puur op beleefdheid, terwijl 'correcto' ook verwijst naar gepast gedrag binnen sociale normen. Gebruik 'educado' voor algemene hoffelijkheid en 'correcto' voor correct en fatsoenlijk gedrag.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.