Hoe zeg je "welgemanierd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “welgemanierd” is “educado” — gebruik 'educado' als het gaat om algemene beleefdheid en hoffelijkheid, vooral in dagelijkse interacties, zoals het begroeten van mensen of het tonen van respect.
educado
eh-doo-KAH-doheðuˈkaðo

Voorbeelden
Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.
Mijn zoon is erg beleefd; hij groet altijd de buren.
Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.
Zij is welgemanierd en weet hoe ze zich aan tafel moet gedragen.
Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.
Vraag dingen met 'alstublieft' en 'dank u wel'; dat is de manier om beleefd te zijn.
Overeenkomst is Cruciaal
Aangezien 'educado' een bijvoeglijk naamwoord is, moet je ervoor zorgen dat het overeenkomt met de persoon of het ding dat je beschrijft: 'educada' (vrouwelijk), 'educados' (mannelijk meervoud), 'educadas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen, hoewel de regels in het Spaans strikter zijn voor mannelijk/vrouwelijk.
Valse Vrienden Alert!
Fout: “Het gebruiken van 'educado' alleen om 'een universitair diploma hebben' te betekenen.”
Correctie: In het Spaans verwijst de hoofdrol naar beleefdheid (manieren). Als je wilt zeggen dat iemand academisch geschoold is, gebruik dan 'instruido' of 'con estudios superiores'. Dit is een veelgemaakte fout omdat het Nederlands het woord 'opgeleid' voor beide betekenissen gebruikt.
correcto
ko-rreh-ktohkoˈrekto

Voorbeelden
Es un hombre muy correcto y educado.
Hij is een zeer beleefde en welgemanierde man.
Su comportamiento en la fiesta fue muy correcto.
Zijn gedrag op het feest was zeer netjes.
Llevaba una vestimenta correcta para la ocasión.
Hij droeg gepaste kleding voor de gelegenheid.
Mensen Beschrijven
Wanneer gebruikt voor mensen, impliceert het dat ze sociale regels volgen en respectvol zijn, in plaats van alleen 'gelijk' te hebben over iets.
Correct vs. Beleefd
Fout: “Él es muy correcto.”
Correctie: Él es muy educado.
civilizado
see-bee-lee-SAH-dohsiβiliˈθaðo

Voorbeelden
Por favor, tened una charla civilizada.
Alsjeblieft, voer een beschaafd/beleefd gesprek.
Se comportó como un hombre civilizado a pesar del enfado.
Hij gedroeg zich als een beschaafd man ondanks de woede.
Es difícil ser civilizado cuando alguien es tan grosero.
Het is moeilijk om beleefd te zijn als iemand zo onbeschoft is.
Acties beschrijven
Hoewel het een beschrijvend woord is (adjectief), kun je het na 'parecer' (lijken) gebruiken om te beschrijven hoe iemand zich op een bepaald moment gedraagt.
Vergeet de 'd' niet
Fout: “Saying 'civilizao' instead of 'civilizado'.”
Correctie: In informeel taalgebruik laten sommige mensen de 'd' weg, maar in geschreven taal en duidelijk spreken moet je hem altijd gebruiken.
enseñado
en-seh-NYAH-dohen.seˈɲa.ðo

Voorbeelden
Es un niño muy enseñado y respeta a los mayores.
Hij is een zeer welgemanierd/opgevoed kind en respecteert zijn ouderen.
La perra enseñada sabe sentarse y dar la pata.
De getrainde hond (vrouwelijk) weet hoe ze moet zitten en pootje geven.
Ellas son chicas enseñadas en las artes de la cocina.
Het zijn meisjes die zijn opgeleid/getraind in de culinaire kunsten.
Overeenkomst is Vereist
Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, moet 'enseñado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): enseñado, enseñada, enseñados, enseñadas.
Gebruik met 'Ser' of 'Estar'
Dit bijvoeglijk naamwoord verschijnt vaak met het werkwoord 'ser' (zijn, permanente eigenschap) of 'estar' (zijn, tijdelijke staat), zoals in 'Él es enseñado' (Hij is een opgevoed persoon).
Overeenkomst Vergeten
Fout: “Las niñas son enseñado.”
Correctie: Aangezien 'niñas' vrouwelijk meervoud is, moet je zeggen: 'Las niñas son enseñadas'.
Educado vs. Correcto
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



