Inklingo

Hoe zeg je "manager" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormanageris gerentegebruik 'gerente' voor een algemene leidinggevende functie binnen een bedrijf, vooral in commerciële of verkoopgerelateerde contexten..

gerente🔊B1

Gebruik 'gerente' voor een algemene leidinggevende functie binnen een bedrijf, vooral in commerciële of verkoopgerelateerde contexten.

Meer leren →
jefe🔊A2

Gebruik 'jefe' voor de directe leidinggevende of baas, de persoon aan wie je rapporteert.

Meer leren →
director🔊A2

Gebruik 'director' voor het hoofd van een afdeling, school of organisatie, vaak een hogere positie dan 'gerente'.

Meer leren →
supervisor🔊B1

Gebruik 'supervisor' voor iemand die toezicht houdt op het werk van anderen, een rol die vaak meer gericht is op dagelijkse taken.

Meer leren →
responsable🔊B1

Gebruik 'responsable' om de persoon aan te duiden die verantwoordelijk is voor een specifiek gebied of afdeling.

Meer leren →
administrador🔊A2

Gebruik 'administrador' voor iemand die een bedrijf, gebouw of project beheert en organiseert, vaak met een focus op administratieve taken.

Meer leren →
encargado🔊A2

Gebruik 'encargado' als functietitel voor iemand die de leiding heeft over een specifiek, vaak kleiner, gebied of een bepaalde taak.

Meer leren →
ejecutivo🔊B2

Gebruik 'ejecutivo' voor een hooggeplaatste manager in een bedrijf, vaak iemand met beslissingsbevoegdheid en strategische verantwoordelijkheid.

Meer leren →
representante🔊B1

Gebruik 'representante' wanneer de manager optreedt als vertegenwoordiger van een persoon of groep, bijvoorbeeld in de entertainment- of juridische wereld.

Meer leren →
directora🔊A2

Gebruik 'directora' als de manager een vrouw is en de rol van hoofd van een afdeling of organisatie bekleedt.

Meer leren →
Dutch → Spaans

gerente

/he-RÉHN-teh//xeˈɾente/

nounB1general
Gebruik 'gerente' voor een algemene leidinggevende functie binnen een bedrijf, vooral in commerciële of verkoopgerelateerde contexten.
Een vriendelijk persoon in een net zakenpak staat in een helder verlicht, georganiseerd kantoor, met een klembord in de hand en een positief duimpje omhoog gebaar.

Voorbeelden

La gerente de ventas aprobó la nueva estrategia.

De verkoopmanager keurde de nieuwe strategie goed.

Necesitamos hablar con el gerente general sobre los resultados del proyecto.

We moeten met de algemeen directeur over de projectresultaten spreken.

El gerente del hotel resolvió el problema de inmediato.

De hotelmanager loste het probleem onmiddellijk op.

Geslachtflexibiliteit

Hoewel 'gerente' als mannelijk wordt vermeld, kan het verwijzen naar een man (el gerente) of een vrouw (la gerente). Het woord zelf blijft hetzelfde, maar het lidwoord ('el' of 'la') moet overeenkomen met het geslacht van de persoon.

Verwarring met 'Jefe'

Fout:Het gebruik van 'jefe' voor een hoge leidinggevende.

Correctie: Hoewel een 'jefe' een baas is, impliceert een 'gerente' meestal een hogere, meer specifieke administratieve rang, zoals een afdelingshoofd of algemeen directeur. Gebruik 'gerente' voor formele titels.

jefe

/HEH-feh//ˈxefe/

NounA2general
Gebruik 'jefe' voor de directe leidinggevende of baas, de persoon aan wie je rapporteert.
Een professionele man in een donker pak zit zelfverzekerd achter een groot, gepolijst bureau in een licht, modern kantoor, wat een baas of chef vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Mi jefe es muy amable y comprensivo.

Mijn baas is erg aardig en begripvol.

Tengo una reunión con el jefe de departamento.

Ik heb een vergadering met het afdelingshoofd.

Ella es la jefa del equipo de marketing.

Zij is het hoofd van het marketingteam.

Mannelijke en Vrouwelijke Bazen: 'Jefe' versus 'Jefa'

Om over een vrouwelijke baas te praten, gebruik je 'la jefa'. Het woord verandert van uitgang om het geslacht van de persoon aan te geven: 'el jefe' voor een man, 'la jefa' voor een vrouw. Hetzelfde geldt voor het meervoud: 'los jefes' en 'las jefas'.

Verwarring tussen 'Jefe' en 'Patrón'

Fout:'Patrón' in elke situatie gebruiken om 'baas' te betekenen.

Correctie: 'Jefe' is het standaard, moderne woord voor een baas of manager. 'Patrón' kan ook baas betekenen, maar het heeft vaak een oudere klank, zoals 'meester' of 'eigenaar' van een klein bedrijf of boerderij. Houd het bij 'jefe' voor de meeste kantoor- en werksituaties.

director

/dee-rek-TOR//di.ɾekˈtoɾ/

NounA2general
Gebruik 'director' voor het hoofd van een afdeling, school of organisatie, vaak een hogere positie dan 'gerente'.
Een persoon in professionele kleding die bij de ingang van een school staat, met een klembord, en gezaghebbend kijkt.

Voorbeelden

El director de la escuela dio un discurso.

Het schoolhoofd gaf een toespraak.

Hablé con la directora de Recursos Humanos.

Ik sprak met de directeur van Human Resources.

Nuestro director general es muy joven.

Onze CEO is erg jong.

Vrouwelijk maken

Dit woord verandert voor een vrouw. Voor een vrouwelijke directeur zeg je 'la directora'. Vergeet niet om ook 'el' te veranderen in 'la'!

`Director` versus `Gerente`

Fout:Het gebruik van `director` voor een filiaalmanager.

Correctie: Voor een manager van een winkel, restaurant of bankfiliaal is het gebruikelijker om 'el gerente' te zeggen. 'Director' is meestal voor iemand hogerop, zoals het hoofd van een heel bedrijf of een grote afdeling.

supervisor

soo-pehr-vee-SOHR/supeɾβiˈsoɾ/

nounB1general
Gebruik 'supervisor' voor iemand die toezicht houdt op het werk van anderen, een rol die vaak meer gericht is op dagelijkse taken.
Een centrale figuur, afgebeeld als een supervisor, die iets verhoogd staat en duidelijk wijst naar een taak op een tafel waar drie teamleden actief aan een project werken.

Voorbeelden

Mi supervisor me dio una retroalimentación positiva sobre el proyecto.

Mijn supervisor gaf me positieve feedback over het project.

Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.

Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.

El supervisor de la obra visitó el sitio esta mañana.

De ploegbaas bezocht de bouwplaats vanmorgen.

Geslachtsverandering voor Personen

Wanneer u naar een vrouw in deze functie verwijst, verandert het woord naar de vrouwelijke vorm: 'la supervisora'. Zorg er altijd voor dat de uitgang overeenkomt met het geslacht van de persoon.

Verwarring van Rollen

Fout:Usando 'jefe' cuando realmente es un 'supervisor'.

Correctie: Hoewel 'jefe' (baas) algemeen is, impliceert 'supervisor' een specifieke rol waarbij het dagelijkse werk wordt overzien. Gebruik 'supervisor' voor duidelijkheid in een hiërarchie.

responsable

reh-spon-SAH-bleh/res.ponˈsa.βle/

nounB1general
Gebruik 'responsable' om de persoon aan te duiden die verantwoordelijk is voor een specifiek gebied of afdeling.
Een volwassene met een rood hesje staat op een klein krukje en houdt toezicht op twee andere mensen die bezig zijn met het stapelen van houten blokken in een samenwerkende omgeving.

Voorbeelden

Necesitas hablar con el responsable del departamento de ventas.

U moet spreken met de leidinggevende van de verkoopafdeling.

La policía busca al responsable de los daños.

De politie zoekt de verantwoordelijke partij (of: de dader) voor de schade.

Ella es la responsable de abrir y cerrar la tienda.

Zij is degene die verantwoordelijk is voor het openen en sluiten van de winkel.

Geslacht en lidwoorden

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (wat 'de persoon' betekent), moet het lidwoord overeenkomen met het geslacht: gebruik 'el' voor mannen en 'la' voor vrouwen. Het woord 'responsable' zelf verandert niet. Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar we vaak 'de verantwoordelijke' gebruiken voor beide geslachten, tenzij we het specificeren met 'de heer' of 'mevrouw'.

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La responsable dijo que tenía que esperar, pero es un hombre.

Correctie: El responsable dijo que tenía que esperar. (Als de persoon een man is, gebruik dan 'el', ook al eindigt 'responsable' op 'e'.)

administrador

ad-mee-nee-stra-DOR/aðministɾaˈðoɾ/

nounA2general
Gebruik 'administrador' voor iemand die een bedrijf, gebouw of project beheert en organiseert, vaak met een focus op administratieve taken.
Een persoon in een professioneel vest staat in een lichte kantoorlobby, houdt een klembord vast en begroet mensen.

Voorbeelden

El administrador del edificio vive en el primer piso.

De huismeester woont op de eerste verdieping.

El administrador de sistemas arregló mi computadora.

De systeembeheerder heeft mijn computer gerepareerd.

Het achtervoegsel '-dor'

In het Spaans is het toevoegen van '-dor' aan een werkwoordstam vergelijkbaar met het toevoegen van '-er' in het Nederlands. Het verandert de actie in de persoon die het uitvoert: 'administrar' (beheren) wordt 'administrador' (beheerder/manager).

Geslachtsovereenkomst

Fout:Het gebruik van 'el administrador' voor een vrouw.

Correctie: Gebruik 'la administradora' als u verwijst naar een vrouwelijke manager. Dit lemma richt zich op de mannelijke vorm, maar de 'a'-uitgang is nodig voor vrouwelijke personen.

encargado

en-car-GAH-doh/eŋkaɾˈɣaðo/

nounA2general
Gebruik 'encargado' als functietitel voor iemand die de leiding heeft over een specifiek, vaak kleiner, gebied of een bepaalde taak.
Een lachend persoon met een blauw vest en een klembord, staand voor een netjes georganiseerd schapgedeelte in een winkel, wat een manager symboliseert.

Voorbeelden

El encargado del almacén revisó el inventario.

De magazijnmanager controleerde de inventaris.

¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?

Zou ik de verantwoordelijke van de klantenservice kunnen spreken?

Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.

Mijn broer is de onderhoudsbeheerder van dat gebouw.

Geslachtsovereenkomst

Dit woord verandert op basis van geslacht: 'el encargado' (mannelijke manager) en 'la encargada' (vrouwelijke manager). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'de manager' (neutraal) of soms 'de directrice' (vrouwelijk).

ejecutivo

eh-heh-koo-TEE-voh/exe.kuˈti.βo/

NounB2formal
Gebruik 'ejecutivo' voor een hooggeplaatste manager in een bedrijf, vaak iemand met beslissingsbevoegdheid en strategische verantwoordelijkheid.
Een vriendelijk, eenvoudig getekend personage in een professioneel pak, zelfverzekerd achter een groot, minimalistisch bureau staand, wat een persoon in management vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El ejecutivo de la empresa dio una conferencia de prensa.

De directeur van het bedrijf gaf een persconferentie.

Ella es una ejecutiva muy talentosa en el sector bancario.

Zij is een zeer getalenteerde directeur in de banksector.

Vrouwelijke Vorm

De vrouwelijke versie van dit zelfstandig naamwoord is 'la ejecutiva' (de vrouwelijke directeur). Vergeet niet zowel het lidwoord (el/la) als de uitgang (-o/-a) te veranderen. Dit is analoog aan het Nederlands, waar we 'de directeur' en 'de directrice' hebben.

representante

reh-preh-sehn-TAHN-teh/re.pɾe.senˈtan.te/

nounB1general
Gebruik 'representante' wanneer de manager optreedt als vertegenwoordiger van een persoon of groep, bijvoorbeeld in de entertainment- of juridische wereld.
Een vastberaden zakenagent in een pak zit achter een bureau te bellen, terwijl een lachende, gespierde atleet in een sporttenue naast het bureau staat en een duim omhoog geeft, wat succesvol management symboliseert.

Voorbeelden

Mi representante me consiguió un contrato con un gran estudio de cine.

Mijn zaakwaarnemer bezorgde me een contract bij een grote filmstudio.

El futbolista está negociando con su representante para un mejor salario.

De voetballer onderhandelt met zijn zaakwaarnemer over een beter salaris.

directora

dee-rek-TOH-rah/di.ɾekˈto.ɾa/

NounA2general
Gebruik 'directora' als de manager een vrouw is en de rol van hoofd van een afdeling of organisatie bekleedt.
Een zelfverzekerde vrouw in een donker zakelijk pak staat assertief achter een groot houten directiebureau, wat haar rol als hoofd van een organisatie aangeeft.

Voorbeelden

La directora de la empresa firmó el contrato.

De directeur van het bedrijf tekende het contract.

Necesitamos hablar con la directora de la escuela sobre el horario.

We moeten met de directeur van de school over het rooster praten.

Mi hermana es la directora del departamento de marketing.

Mijn zus is de directeur van de marketingafdeling.

Vrouwelijke Functietitels

In het Spaans verandert de vorm van functietitels vaak om aan te sluiten bij het geslacht van de persoon. 'Directora' is de vrouwelijke vorm; 'director' is de mannelijke vorm. Dit is anders dan in het Nederlands, waar functietitels vaak onveranderd blijven (bv. 'de directeur' voor zowel man als vrouw, hoewel 'directrice' ook bestaat).

Per ongeluk de Mannelijke Vorm Gebruiken

Fout:Hablé con el directora.

Correctie: Hablé con la directora. (Vergeet niet dat het lidwoord 'la' moet overeenkomen met het vrouwelijke zelfstandig naamwoord 'directora'.)

Gerente vs. Jefe

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'gerente' en 'jefe'. 'Jefe' is de algemene term voor 'baas' of directe leidinggevende, terwijl 'gerente' vaak een specifiekere zakelijke managementrol aanduidt, zeker in commerciële contexten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.