Inklingo

Hoe zeg je "woordvoerder" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorwoordvoerderis portavozgebruik 'portavoz' wanneer iemand formeel namens een groep, organisatie of regering spreekt.

portavoz🔊B2

Gebruik 'portavoz' wanneer iemand formeel namens een groep, organisatie of regering spreekt.

Meer leren →
vocero🔊B1

Gebruik 'vocero' voor een officiële vertegenwoordiger, vaak in een politieke of institutionele context, vergelijkbaar met 'portavoz'.

Meer leren →
representante🔊A2

Gebruik 'representante' in een algemenere zin voor iemand die een groep, staat of entiteit vertegenwoordigt, niet noodzakelijk als specifieke woordvoerder.

Meer leren →
embajador🔊B1

Gebruik 'embajador' wanneer iemand de rol vervult van een promotiefiguur of boegbeeld voor een merk, product of doel.

Meer leren →
vocal🔊B2

Gebruik 'vocal' voor een lid van een commissie of raad, vooral wanneer dit lid een specifieke stem of inbreng heeft in beslissingen.

Meer leren →
interlocutor🔊C1

Gebruik 'interlocutor' om te verwijzen naar degene met wie je een gesprek voert, ongeacht hun officiële rol; het focust op de gesprekspartner.

Meer leren →
Dutch → Spaans

portavoz

por-tah-BOHSpoɾtaˈβoθ

nounB2neutraal
Gebruik 'portavoz' wanneer iemand formeel namens een groep, organisatie of regering spreekt.
Een persoon die zelfverzekerd achter een houten spreekgestoelte staat met verschillende microfoons eraan bevestigd.

Voorbeelden

La portavoz del sindicato leyó el comunicado.

De woordvoerster van de vakbond las de verklaring voor.

Ella es la portavoz oficial del gobierno.

Zij is de officiële regeringswoordvoerder.

Necesitamos elegir un portavoz para que hable con el jefe.

We moeten een woordvoerder kiezen om met de baas te praten.

El portavoz del sindicato anunció la huelga.

De vakbondwoordvoerder kondigde de staking aan.

Eén woord, twee geslachten

Het woord zelf verandert niet van uitgang. Om aan te geven of je het over een man of een vrouw hebt, verander je alleen het lidwoord ervoor: 'el portavoz' (mannelijk) of 'la portavoz' (vrouwelijk).

De meervoudsregel voor 'Z'

Woorden die in het Spaans op een 'z' eindigen, veranderen de 'z' in een 'c' voordat 'es' wordt toegevoegd voor het meervoud. Dus één 'portavoz' wordt vele 'portavoces'.

De 'Portavoza'-fout

Fout:Het gebruik van 'la portavoza' om te verwijzen naar een vrouwelijke woordvoerder.

Correctie: Zeg 'la portavoz'. Hoewel 'portavoza' soms in bepaalde politieke kringen wordt gebruikt om gender te benadrukken, is 'la portavoz' de standaard en algemeen geaccepteerde vorm voor iedereen.

vocero

bo-SEH-rohboˈseɾo

nounB1formeel
Gebruik 'vocero' voor een officiële vertegenwoordiger, vaak in een politieke of institutionele context, vergelijkbaar met 'portavoz'.
Een persoon die zelfverzekerd achter een spreekgestoelte met verschillende microfoons staat, wat een officiële woordvoerder vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El vocero presidencial aclaró la situación.

De woordvoerder van het presidentschap verduidelijkte de situatie.

El vocero del gobierno anunció las nuevas medidas.

De woordvoerder van de regering kondigde de nieuwe maatregelen aan.

Necesitamos un vocero que hable con la prensa.

We hebben een woordvoerder nodig om met de pers te praten.

Él actúa como vocero de los estudiantes.

Hij treedt op als woordvoerder voor de studenten.

De Wortelverbinding

Dit woord komt van 'voz' (stem). Zie een 'vocero' als de officiële stem van een groep.

Geslachtsovereenkomst

Hoewel deze vermelding voor 'vocero' (verwijzend naar een man) is, vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'a' (vocera) als je het over een vrouw hebt.

Verwarring met 'Hablador'

Fout:Het gebruik van 'hablador' om een woordvoerder te betekenen.

Correctie: Gebruik 'vocero' voor een officiële rol. 'Hablador' betekent meestal iemand die te veel praat of een roddelaar is.

representante

reh-preh-sehn-TAHN-tehre.pɾe.senˈtan.te

nounA2neutraal
Gebruik 'representante' in een algemenere zin voor iemand die een groep, staat of entiteit vertegenwoordigt, niet noodzakelijk als specifieke woordvoerder.
Een persoon in professionele kleding staat tussen een menigte diverse individuen en een grote gebouwingang, met een eenvoudige blauwe spandoek in de hand, wat hun rol als vertegenwoordiger symboliseert.

Voorbeelden

Cada región envió un representante a la cumbre.

Elke regio stuurde een vertegenwoordiger naar de top.

Cada estado envía un representante al congreso.

Elke staat stuurt een vertegenwoordiger naar het congres.

Necesitas hablar con el representante de servicio al cliente.

U moet spreken met de vertegenwoordiger van de klantenservice.

La representante legal de la empresa firmó los documentos.

De juridische vertegenwoordiger van het bedrijf heeft de documenten ondertekend.

Geslachtsvlexibiliteit

De vorm van dit zelfstandig naamwoord ('representante') verandert nooit, ongeacht of de persoon mannelijk of vrouwelijk is. U verandert simpelweg het lidwoord: 'el representante' (mannelijk) of 'la representante' (vrouwelijk). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de vertegenwoordiger' (m/v) of 'de vertegenwoordigster' (v) gebruiken.

Verwarring tussen 'Representante' en 'Representación'

Fout:Het gebruik van 'la representante' wanneer u het concept van 'vertegenwoordiging' bedoelt ('la representación').

Correctie: 'Representante' is de persoon. 'Representación' is de handeling of het concept. 'La representación de los trabajadores es crucial' (De vertegenwoordiging van de werknemers is cruciaal).

embajador

em-bah-hah-DORem.ba.xaˈðoɾ

nounB1neutraal
Gebruik 'embajador' wanneer iemand de rol vervult van een promotiefiguur of boegbeeld voor een merk, product of doel.
Een vriendelijk persoon die zelfverzekerd in een microfoon op een spreekgestoelte spreekt, optredend als woordvoerder voor een organisatie.

Voorbeelden

Ella es la embajadora de la nueva campaña de moda.

Zij is de ambassadrice van de nieuwe modetrend.

El famoso chef es el embajador de nuestra nueva línea de productos orgánicos.

De beroemde chef is de ambassadeur voor onze nieuwe lijn biologische producten.

Ella se ha convertido en la embajadora de la cultura española en Asia.

Zij is de vertegenwoordiger/woordvoerder van de Spaanse cultuur in Azië geworden.

Figuurlijke Uitbreiding

Deze betekenis gebruikt de formele titel metaforisch. Het beschrijft iemand die het 'gezicht' of de belangrijkste promotor is van een idee, merk of zaak, niet noodzakelijkerwijs een overheidsfunctionaris.

vocal

bo-KALboˈkal

nounB2formeel
Gebruik 'vocal' voor een lid van een commissie of raad, vooral wanneer dit lid een specifieke stem of inbreng heeft in beslissingen.
Een groep diverse mensen die rond een ronde tafel zitten tijdens een vergadering, waarbij één persoon zijn hand opsteekt om te stemmen.

Voorbeelden

Fue elegido vocal en la junta directiva.

Hij werd verkozen tot bestuurslid in de directie.

Él fue nombrado vocal del comité de vecinos.

Hij werd benoemd tot bestuurslid van de buurtcommissie.

La vocal de la asociación presentó las nuevas reglas.

Het bestuurslid van de vereniging presenteerde de nieuwe regels.

Necesitamos tres vocales para que la votación sea válida.

We hebben drie stemgerechtigde leden nodig om de stemming geldig te laten zijn.

Geslacht blijft hetzelfde

Het woord 'vocal' verandert zijn uitgang niet voor mannen of vrouwen. We gebruiken 'el' of 'la' om het geslacht aan te geven.

Verwarring met 'Vocalist'

Fout:Él es el vocal de la banda.

Correctie: Él es el vocalista de la banda.

interlocutor

een-ter-lo-koo-tohrinteɾlokuˈtoɾ

nounC1neutraal
Gebruik 'interlocutor' om te verwijzen naar degene met wie je een gesprek voert, ongeacht hun officiële rol; het focust op de gesprekspartner.
Twee mensen die op een parkbank zitten, tegenover elkaar en in een vriendelijk gesprek verwikkeld.

Voorbeelden

Mi interlocutor me interrumpió constantemente.

Mijn gesprekspartner onderbrak me voortdurend.

Mi interlocutor no parecía convencido por mis argumentos.

Degene met wie ik sprak, leek niet overtuigd door mijn argumenten.

Es necesario buscar un interlocutor válido para resolver el conflicto.

Het is noodzakelijk om een geldige vertegenwoordiger te vinden om het conflict op te lossen.

Un buen interlocutor sabe escuchar antes de responder.

Een goede gesprekspartner weet hoe hij moet luisteren voordat hij antwoordt.

Rollen in een gesprek beschrijven

Dit woord beschrijft een rol in plaats van een vaste identiteit. Je wordt iemands 'interlocutor' op het moment dat je met die persoon begint te praten.

Geslachtsveranderingen

Hoewel deze vermelding zich richt op de mannelijke vorm, moet je, als je met een vrouw praat, de uitgang veranderen naar 'interlocutora'.

Interlocutor vs. Locutor

Fout:Het gebruik van 'locutor' om een gesprekspartner aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'interlocutor' voor je gesprekspartner; 'locutor' is specifiek voor een radio- of tv-presentator.

Portavoz vs. Representante

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'portavoz' en 'representante'. 'Portavoz' impliceert specifiek dat iemand namens een groep *spreekt*, terwijl 'representante' breder is en kan verwijzen naar iemand die een groep *vertegenwoordigt* zonder per se het woord te voeren.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.