Inklingo

Hoe zeg je "officieel" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorofficieelis oficialgebruik 'oficial' als het gaat om iets dat door een officiële instantie is goedgekeurd, erkend of vastgesteld, zoals officiële mededelingen of documenten..

Dutch → Spaans

oficial

/o-fee-SYAL//o.fiˈsjal/

adjectiveA2neutraal
Gebruik 'oficial' als het gaat om iets dat door een officiële instantie is goedgekeurd, erkend of vastgesteld, zoals officiële mededelingen of documenten.
Een smetteloos document met een groot, gezaghebbend rood zegel in de hoek, wat officiële autorisatie voorstelt.

Voorbeelden

El comunicado oficial será publicado mañana.

De officiële aankondiging wordt morgen gepubliceerd.

Necesitas una traducción oficial del documento.

U heeft een officiële vertaling van het document nodig.

La versión oficial de los hechos es diferente.

De officiële versie van de gebeurtenissen is anders.

Eén Vorm voor Mannelijk & Vrouwelijk

'Oficial' is een handig bijvoeglijk naamwoord omdat het niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Je zegt 'el comunicado oficial' (mannelijk) en 'la versión oficial' (vrouwelijk). Het verandert alleen voor meervoudige zaken: 'los documentos oficiales'.

De '-es' voor Meervoud Vergeten

Fout:Los documentos oficial son importantes.

Correctie: Los documentos oficiales son importantes. Omdat 'documentos' meervoud is, moet 'oficial' 'oficiales' worden om overeen te komen.

oficiales

oh-fee-see-AH-less/ofiˈsjales/

adjectiveneutraal
Gebruik 'oficiales' (meervoud) om te verwijzen naar officiële gegevens, cijfers of resultaten die door een instantie zijn vastgesteld.
Een grote, ronde, rode lakzegel met een sierlijk ontwerp, gedrukt op een eenvoudig wit vel papier, wat officiële erkenning symboliseert.

Voorbeelden

Las cifras oficiales de ventas se publicarán mañana.

De officiële verkoopcijfers worden morgen gepubliceerd.

Tuvimos que seguir las reglas oficiales del concurso.

We moesten de officiële regels van de wedstrijd volgen.

Los idiomas oficiales de Canadá son el inglés y el francés.

De officiële talen van Canada zijn Engels en Frans.

Naamvallen en Getal (Adjectief)

Als bijvoeglijk naamwoord is 'oficiales' meervoud en moet het overeenkomen met het meervoudige zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Het werkt voor zowel mannelijke zelfstandige naamwoorden (documentos oficiales) als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (reglas oficiales).

De enkelvoudsvorm gebruiken

Fout:Los datos oficial son incorrectos.

Correctie: Los datos oficiales son incorrectos. (De meervoudsuitgang is nodig omdat 'datos' meervoud is, net als in het Nederlands: 'de gegevens'.)

autorizado

ow-toh-ree-SAH-doh/au.to.riˈsa.do/

adjectiveA2neutraal
Gebruik 'autorizado' wanneer je bedoelt dat iets of iemand toestemming heeft om iets te doen of ergens toegang toe heeft.
Een grote, glanzende messing sleutel wordt in het slot van een zware, blauwe houten deur gestoken. De deur staat op een kier, waardoor helder licht naar binnen valt, wat toegang of toestemming symboliseert.

Voorbeelden

Solo el personal autorizado puede entrar en esta zona.

Alleen geautoriseerd personeel mag deze zone betreden.

Esta es la versión autorizada del libro.

Dit is de officiële (geautoriseerde) versie van het boek.

Necesitas un permiso autorizado para construir aquí.

Je hebt een geautoriseerde vergunning nodig om hier te bouwen.

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'autorizado' van uitgang veranderen om aan te sluiten bij het woord dat het beschrijft. Als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is (zoals 'entrada'), moet je 'autorizada' zeggen.

Vergeten van Geslacht/Getal

Fout:La entrada es autorizado.

Correctie: La entrada es autorizada. (Het vrouwelijke zelfstandig naamwoord 'entrada' vereist de vrouwelijke uitgang '-a'.)

formal

for-MAHL/foɾˈmal/

adjectiveA2neutraal
Gebruik 'formal' als het gaat om een officiële gelegenheid, kleding of gedrag dat passend is voor een formele setting.
Een vereenvoudigde illustratie van een persoon gekleed in een zwarte smoking en wit overhemd met een vlinderdas, wat formele kleding voorstelt.

Voorbeelden

Para la boda, es obligatorio llevar ropa formal.

Voor de bruiloft is het verplicht om formele kleding te dragen.

Necesitas enviar una solicitud formal al departamento.

U moet een officieel verzoek indienen bij de afdeling.

La reunión fue muy formal, todos se trataron de usted.

De bijeenkomst was erg formeel; iedereen sprak elkaar aan met 'usted' (de beleefdheidsvorm).

Overeenkomst van het Adjectief

Aangezien 'formal' eindigt op 'l', verandert het alleen om overeen te komen met het getal (enkelvoud of meervoud) van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: 'un evento formal' (één formeel evenement) en 'varios eventos formales' (meerdere formele evenementen). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse adjectieven zich aanpassen aan het meervoud (bv. 'een mooi huis' vs. 'mooie huizen').

oficialmente

/o-fi-sial-MEN-te//ofisjalˈmente/

adverbB1neutraal
Gebruik 'oficialmente' om aan te geven dat iets op een officiële, publieke of erkende manier is gebeurd of verklaard.
Een close-up van een hand die een groot, sierlijk, rond officieel zegel op een eenvoudig wit document drukt, wat autorisatie symboliseert.

Voorbeelden

La reunión se canceló oficialmente esta mañana.

De vergadering werd vanochtend officieel geannuleerd.

Necesitamos que la información sea confirmada oficialmente por la oficina central.

We hebben nodig dat de informatie officieel wordt bevestigd door het centrale kantoor.

Oficialmente, el plazo termina el viernes, pero podemos esperar hasta el lunes.

Officieel eindigt de deadline op vrijdag, maar we kunnen wachten tot maandag.

Vorming van het bijwoord

Dit woord is een bijwoord (adverbium), wat betekent dat het aangeeft HOE een handeling wordt uitgevoerd. In het Spaans worden veel bijwoorden gevormd door de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord ('oficial' is hetzelfde voor beide geslachten, maar denk aan 'rápida') te nemen en er '-mente' aan toe te voegen.

Het bijvoeglijk naamwoord gebruiken in plaats van het bijwoord

Fout:La reunión fue oficial cancelada.

Correctie: La reunión fue oficialmente cancelada. Gebruik altijd de '-mente' vorm wanneer je een werkwoord of een ander bijvoeglijk naamwoord (zoals 'cancelada') aanpast.

Opletten met 'oficial' en 'autorizado'

De grootste verwarring ontstaat vaak tussen 'oficial' en 'autorizado'. 'Oficial' verwijst naar de status van iets (officieel document, officieel besluit), terwijl 'autorizado' slaat op de toestemming die iemand heeft (geautoriseerd personeel, geautoriseerde toegang).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.